Bonicatto S, Dew A M, Soria J J
Fundación Oncológica Argentina, FUNDONAR, La Plata.
Psychiatry Res. 1998 Jul 13;79(3):277-85. doi: 10.1016/s0165-1781(98)00047-x.
Increased international collaboration in clinical trials has created a need for cross-culturally valid instruments to assess quality of life and behavioral disorders. Cross-cultural studies of depressive symptomatology, in particular, must be preceded by an exhaustive study of the psychometric properties of the instruments, to ensure the validity of the comparison. In this article, we examine the validity, reliability and factor structure of the Spanish version of the Beck Depression Inventory (BDI) in a random stratified sample of 608 community residents in Argentina. Our findings indicate that this version of the BDI is psychometrically strong and appropriate for use in Argentina, and we suggest that it is suitable for assessing depressive symptomatology in Spanish speakers.
临床试验中日益增加的国际合作产生了对跨文化有效工具的需求,以评估生活质量和行为障碍。特别是,在进行抑郁症状学的跨文化研究之前,必须对工具的心理测量特性进行详尽研究,以确保比较的有效性。在本文中,我们在阿根廷608名社区居民的随机分层样本中,检验了贝克抑郁量表(BDI)西班牙语版的有效性、可靠性和因子结构。我们的研究结果表明,BDI的这个版本在心理测量方面表现出色,适用于阿根廷,我们建议它适合用于评估说西班牙语人群的抑郁症状。