Suppr超能文献

名字里有什么?减少药品名称的混淆。

What's in a name? Lessening the confusion over drug names.

出版信息

Home Care Provid. 2000 Apr;5(2):62-6. doi: 10.1016/s1084-628x(00)90057-1.

Abstract

Confusion over the similarity of drug names, either written or spoken, accounts for approximately one-quarter of all reports to the U.S. Pharmacopeia (USP) Medication Errors Reporting (MER) program. This issue involves confusion between similar brand names, similar generic names, and similar brand and generic names. Such confusion is compounded by illegible handwriting, incomplete knowledge of drug names, newly available products, similar packaging or labeling, and incorrect selection of a similar name from a computerized product list.

摘要

药物名称在书写或发音上的相似性导致的混淆,约占向美国药典(USP)药物错误报告(MER)计划提交的所有报告的四分之一。这个问题涉及相似品牌名、相似通用名以及相似品牌名与通用名之间的混淆。难以辨认的笔迹、对药物名称的不完全了解、新上市产品、相似的包装或标签以及从计算机化产品列表中错误选择相似名称,都加剧了这种混淆。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验