Makkai T, McAllister I
Australian Institute of Criminology, Canberra ACT.
Commun Dis Intell Q Rep. 2001 Apr;25(2):67-72. doi: 10.33321/cdi.2001.25.14.
Tattooing and body piercing are now worldwide fashion crazes. The health risks associated with these procedures are as yet unclear. This article examines the prevalence of body decoration and the associated health risks within the Australian population using a random sample survey of individuals aged 14 years and over, collected between June and September 1998 (n = 10,030). The results show that one in 10 people have had a tattoo at some point in their lives and 8 per cent some form of body piercing, excluding ear piercing. Men are more likely than women to report tattooing, while females are more likely to report body and ear piercing. Some 10 per cent of respondents report drinking alcohol or using other drugs when the procedures were undertaken. The prevalence of tattooing and body piercing is considerably higher among injecting drug users. Although the rates of transmission of bloodborne disease due to body decoration are believed to be low, the strong association with youth and with injecting drug use suggests considerable potential for transmission.
纹身和身体穿孔如今在全球都是时尚热潮。与这些行为相关的健康风险目前尚不清楚。本文通过对1998年6月至9月期间收集的14岁及以上人群的随机抽样调查(n = 10,030),研究了澳大利亚人群中身体装饰的流行情况以及相关的健康风险。结果显示,十分之一的人在人生的某个阶段有过纹身,8%的人有某种形式的身体穿孔(不包括耳垂穿孔)。男性比女性更有可能报告有纹身,而女性更有可能报告有身体穿孔和耳垂穿孔。约10%的受访者报告在进行这些行为时饮酒或使用其他毒品。在注射吸毒者中,纹身和身体穿孔的流行率要高得多。尽管因身体装饰导致血液传播疾病的传播率据信很低,但与年轻人以及注射吸毒的密切关联表明存在相当大的传播潜力。