Suppr超能文献

诺普兰避孕药物制造商被控在药品上牟取暴利。

Norplant contraceptive maker accused of profiteering on drug.

出版信息

Sun. 1993 Nov 11:13A.

Abstract

Family planning groups and a lawmaker accused a US drug company yesterday of profiteering on Norplant, the implantable, 5-year contraceptive. The company said its $365 product is cheaper than birth-control pills. But Rep. Ron Wyden said Norplant was developed with extensive government support and sells for $23 in some Third World countries. He said its cost to Wyeth-Ayerst laboratories may be as little as $16. About 875,000 US women have had 6 match-sized hormone-dispensing rubber capsules implanted in their upper arms since 1990. Dr. Amy Pollack of the Association of Reproductive Health Professionals said 56% of the 6 million pregnancies in the US each year are unwanted. She said 1.7 million pregnancies occur among women using contraceptives. The failure rate is less than 4 per 10,000 with Norplant compared with 3 per 100 women on the pill, she said. Dr. Marc W. Deitch, Wyeth's medical director, said the company made a risky decision to bring Norplant to market in collaboration with the nonprofit Population Council. The implant costs women 20 cents a day over its 5-year life, said Dr. Deitch. The $365 cost is significantly less than the $1481 they would pay over 5 years for birth-control pills, $762 for a diaphragm and $590 for shots of Depo Provera, he said. Male condoms cost $312 and an IUD $176. Family planning advocates challenged Dr. Deitch's math. Judith DeSarno, president of the National Family Planning and Reproductive Health Association, said federally funded clinics pay only $60 for a 5-year supply of oral contraceptives. Women also must pay doctor fees--usually from $150 to $200--for inserting Norplant and eventually removing it from their upper arms.

摘要

计划生育组织和一名议员昨日指责一家美国制药公司在可植入式长效避孕药物诺普兰(Norplant)上牟取暴利。该公司表示,其售价365美元的产品比避孕药更便宜。但众议员罗恩·怀登表示,诺普兰是在政府的大力支持下研发出来的,在一些第三世界国家售价仅为23美元。他说,惠氏-艾尔斯特实验室(Wyeth-Ayerst laboratories)生产该产品的成本可能低至16美元。自1990年以来,约87.5万美国女性在上臂植入了6个火柴棒大小、可释放激素的橡胶胶囊。生殖健康专业人员协会的艾米·波拉克博士表示,美国每年600万例怀孕中,有56%是意外怀孕。她说,在使用避孕措施的女性中,每年仍有170万例怀孕。她说,使用诺普兰的失败率低于万分之四,而服用避孕药的女性失败率为百分之三。惠氏公司的医学总监马克·W·戴奇博士表示,公司与非营利性组织人口理事会合作,做出了将诺普兰推向市场的冒险决定。戴奇博士说,在诺普兰5年的有效期内,女性每天花费20美分。他说,365美元的成本远低于她们5年服用避孕药需支付的1481美元、使用子宫托需支付的762美元以及注射醋酸甲羟孕酮需支付的590美元。男用避孕套需312美元,宫内节育器需176美元。计划生育倡导者对戴奇博士的计算提出质疑。国家计划生育和生殖健康协会主席朱迪思·德萨尔诺表示,由联邦政府资助的诊所购买5年用量的口服避孕药只需支付60美元。女性植入和最终取出诺普兰还必须支付医生费用,通常在150美元至200美元之间。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验