Chen X C, Wang W G, Yan H C, Yin T A, Xu Q M
Institute of Nutrition and Food Hygiene, Chinese Academy of Preventive Medicine, Beijing.
Prog Food Nutr Sci. 1992 Oct-Dec;16(4):263-77.
The incidence of iron deficiency anemia, rickets, and zinc deficiency is very high in Chinese preschool children and a method for prevention is urgently needed. From our studies, it can be seen that a soft drink powder is a convenient vehicle for the supplementation of iron, zinc, calcium, vitamin D, riboflavin, and ascorbic acid. Table salt is also a good, low-cost carrier for iron and zinc, and cow's milk can only be used for the enrichment of vitamins A and D. In our study the therapeutic dose of iron was lower than 3 mg/kg body weight recommended by the WHO Expert Committee. As ascorbic acid can enhance the absorption of iron in the body, so 300 mg vitamin C was added to 100 g of soft drink powder containing 100 mg of elemental iron. Ten g of powder is not only enough for the prevention of iron deficiency anemia but it can also cure iron deficiency anemia within 3 months. One hundred mg of iron in 100 g of table salt is an adequate level, because an adult or a child taking 10 or 5 g of salt will receive 10 and 5 mg of elemental iron respectively. This dosage is adequate for the prevention of anemia. From our results, 10 mg of zinc daily is enough for the prevention and treatment of zinc deficiency in preschool children. Four hundred IU of vitamin D (from fortified soft drink powder or enriched fresh cow's milk) orally-administered daily, is a good way to prevent rickets in infants and young children.
中国学龄前儿童缺铁性贫血、佝偻病和缺锌的发生率非常高,迫切需要一种预防方法。从我们的研究中可以看出,软饮料粉是补充铁、锌、钙、维生素D、核黄素和抗坏血酸的便捷载体。食盐也是铁和锌的良好、低成本载体,而牛奶只能用于强化维生素A和D。在我们的研究中,铁的治疗剂量低于世界卫生组织专家委员会推荐的3毫克/千克体重。由于抗坏血酸可以增强体内铁的吸收,因此在含有100毫克元素铁的100克软饮料粉中添加了300毫克维生素C。10克粉末不仅足以预防缺铁性贫血,还能在3个月内治愈缺铁性贫血。100克食盐中含100毫克铁是合适的水平,因为成年人或儿童分别摄入10克或5克盐将分别获得10毫克和5毫克元素铁。这个剂量足以预防贫血。根据我们的结果,每天10毫克锌足以预防和治疗学龄前儿童的缺锌。每天口服400国际单位的维生素D(来自强化软饮料粉或强化鲜牛奶)是预防婴幼儿佝偻病的好方法。