Yildiz Senol, Ay Hakan, Günay Alp, Yaygili Serdar, Aktaş Samil
Gülhane Military Medical Academy, Haydarpaşa Training Hospital, Department of Underwater and Hyperbaric Medicine, Istanbul, Turkey.
Aviat Space Environ Med. 2004 Mar;75(3):269-71.
In the case of a submerged, disabled submarine, survivors may be forced to escape by entering the water and ascending rapidly to the surface. The large pressure changes involved may produce pulmonary barotrauma, arterial gas embolism, or barotrauma. To assess the likelihood of such injuries, we retrospectively evaluated medical problems due to submarine escape training among military personnel.
We evaluated 41,183 controlled ascents performed over the past 21 yr in the escape training tank at Gölcük-Kocaeli, Turkey. Each trainee performed two free ascents from 30 ft and two hooded ascents from 60 ft. Before participating, candidates were screened by physical examination, spirometry, and chest X-rays; ear examinations for barotrauma were made after ascents. If a trainee failed to exhale properly during ascent, an instructor aborted the ascent and took him to a bell or side recess of the tank.
No record of pulmonary barotrauma or other major complications were found. Middle-ear barotrauma was observed following 1,643 of the ascents (4.1%), with rupture of the tympanic membrane in 35 cases.
Submarine escape ascents can be safely performed provided that subjects are medically screened and well trained.
对于一艘沉没且失去动力的潜艇,幸存者可能被迫跳入水中并迅速上浮逃生。由此产生的巨大压力变化可能会导致肺气压伤、动脉气体栓塞或气压伤。为了评估此类损伤的可能性,我们回顾性评估了军事人员潜艇逃生训练导致的医疗问题。
我们评估了过去21年在土耳其科贾埃利省盖尔库克的逃生训练池中进行的41183次受控上浮。每位学员从30英尺处进行两次自由上浮,从60英尺处进行两次戴头罩上浮。在参加训练前,候选人需通过体格检查、肺活量测定和胸部X光检查;上浮后进行耳部气压伤检查。如果学员在上浮过程中呼气不当,教员会中止上浮并将其带到训练池的钟形舱或侧凹处。
未发现肺气压伤或其他主要并发症的记录。在1643次上浮后观察到中耳气压伤(4.1%),其中35例鼓膜破裂。
只要对受试者进行医学筛查并进行充分训练,潜艇逃生上浮可以安全进行。