Tu Ha T
Issue Brief Cent Stud Health Syst Change. 2004 Sep(88):1-5.
About 57 million working-age Americans--18-64 years old--live with chronic conditions, such as diabetes, asthma or depression. In 2003, more than one in five, or 12.3 million people with chronic conditions, lived in families with problems paying medical bills, according to a new study by the Center for Studying Health System Change (HSC). Rising health costs have hit low-income, privately insured people with chronic conditions particularly hard. Between 2001 and 2003, the proportion of low-income, chronically ill people with private insurance who spent more than 5 percent of their income on out-of-pocket health care costs grew from 28 percent to 42 percent. For the 6.6 million uninsured, chronically ill Americans, the financial consequences are especially grave--nearly half reported medical bill problems, making them much more likely to forgo or delay needed medical care. Among the 3 million uninsured, chronically ill people with medical bill problems, four in 10 went without needed care, two in three put off care and seven in 10 did not fill a prescription in the past year because of cost concerns.
约5700万年龄在18至64岁之间处于工作年龄段的美国人患有糖尿病、哮喘或抑郁症等慢性病。根据医疗体系变革研究中心(HSC)的一项新研究,2003年,超过五分之一(即1230万)患有慢性病的人生活在支付医疗费用有困难的家庭中。不断上涨的医疗成本对患有慢性病的低收入、有私人保险的人群打击尤为严重。在2001年至2003年间,将超过5%的收入用于自付医疗费用的低收入慢性病患者比例从28%增至42%。对于660万未参保的慢性病美国人来说,经济后果尤为严重——近半数人报告有医疗费用问题,这使得他们更有可能放弃或推迟所需的医疗护理。在300万有医疗费用问题的未参保慢性病患者中,十分之四的人放弃了所需护理,三分之二的人推迟了护理,十分之七的人在过去一年因费用问题未按处方买药。