Okeahialam Basil N
Department of Medicine, Jos University Teaching Hospital, Jos, Plateau State, Nigeria.
J Natl Med Assoc. 2004 Nov;96(11):1422-3.
Control of high blood pressure is usually difficult when there is an unidentified cause or there exist certain factors that blunt the effect of appropriate therapy. Premenstrual syndrome (PMS) is neither a known cause of hypertension nor is it listed as one of the factors that blunt effect of antihypertensives. PMS defines a constellation of symptoms confined to the luteal phase of the menstrual cycle interfering with individual function but clears after menstruation in the follicular phase. Though there is no consensus yet on its etiopathogenesis, the various models, inconsistent as they are, can initiate or sustain hypertension. The two patients presented had been frustrated by the attitude of their attending physicians who branded them neurotics and the fact that various drug combinations would not control their blood pressure. The classical recurring nature of their symptoms in relation to the menstrual cycle led to the suspicion of and treatment of PMS. With this, it became easy to control their erstwhile "refractory" hypertension. It is, therefore, recommended that history of PMS be sought and attended to, when premenopausal women without evidence of secondary hypertension have high blood pressures that proove difficult to control.
当高血压病因不明或存在某些因素削弱适当治疗效果时,高血压的控制通常较为困难。经前综合征(PMS)既不是已知的高血压病因,也未被列为削弱抗高血压药物效果的因素之一。PMS定义了一组局限于月经周期黄体期的症状,这些症状会干扰个体功能,但在卵泡期月经来潮后会消失。尽管其发病机制尚无定论,但各种模型尽管相互矛盾,却都可能引发或维持高血压。所呈现的这两名患者对其主治医生将他们视为神经质的态度以及各种药物组合都无法控制其血压这一事实感到沮丧。他们症状与月经周期相关的典型反复出现的性质导致了对PMS的怀疑和治疗。由此,控制他们先前“难治性”高血压变得容易。因此,建议在无继发性高血压证据的绝经前女性出现难以控制的高血压时,应询问并关注其PMS病史。