Desert Research Institute, Biological Sciences Center, P.O. Box 60220, Reno, NV 89506.
Proc Natl Acad Sci U S A. 1985 Dec;82(23):8024-8. doi: 10.1073/pnas.82.23.8024.
The activity of ribulose 1,5-bisphosphate carboxylase [RuBPCase; 3-phospho-D-glycerate carboxylyase (dimerizing), EC 4.1.1.39] in leaf extracts of a number of species kept in the dark overnight was found to be very low. This was not the result of a change in the activation state or in the amount of enzyme that could be extracted from "dark" leaves. Rather, in Phaseolus vulgaris it was due to an inhibitor of catalysis that occupied the catalytic site of the enzyme. This inhibitor was compartmentalized in the chloroplast and its maximum concentration in both dark leaves and in intact chloroplasts made from such leaves was slightly in excess of the RuBPCase catalytic site concentration. The inhibitor (a phosphate ester) was bound preferentially to the activated form of the enzyme, apparently functioning as a positive effector of activation. Treatment of the enzyme-inhibitor complex in vitro with alkaline phosphatase could restore RuBPCase activity. In vivo, both the initial rate of disappearance and the final concentration of inhibitor in intact leaves was found to vary with light intensity, and these changes could account for observed light-dependent changes in RuBPCase activity, indicating that light modulation of inhibitor concentration controlled RuBPCase activity. Recovery of activity in vivo could be inhibited by 3-(3',4',4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea.
在黑暗中过夜保存的一些物种的叶片提取物中,发现核酮糖 1,5-二磷酸羧化酶[RuBPCase;3-磷酸-D-甘油酸羧化酶(二聚化),EC 4.1.1.39]的活性非常低。这不是由于酶的激活状态或可以从“黑暗”叶片中提取的酶的量发生变化所致。相反,在菜豆中,它是由于占据酶催化部位的催化抑制剂所致。该抑制剂在叶绿体中被分隔开,其在黑暗叶片和由这些叶片制成的完整叶绿体中的最大浓度略超过 RuBPCase 催化部位浓度。抑制剂(磷酸酯)优先与酶的激活形式结合,显然作为激活的正效应物起作用。用碱性磷酸酶体外处理酶-抑制剂复合物可以恢复 RuBPCase 活性。在体内,完整叶片中抑制剂的初始消失速率和最终浓度均随光照强度而变化,这些变化可以解释 RuBPCase 活性的光依赖性变化,表明光调节抑制剂浓度控制 RuBPCase 活性。体内活性的恢复可被 3-(3',4',4-二氯苯基)-1,1-二甲基脲抑制。