Chouinard Guy
Clinical Psychopharmacology Unit, Allan Memorial Institute, McGill University Health Centre, McGill University, Montréal, Que, Canada.
J Psychiatry Neurosci. 2006 May;31(3):168-76.
Most drugs are prescribed for several illnesses, but it took several years for psychotropic drugs to have multiple clinical indications. Our search for serotonergic drugs in affective illnesses and related disorders led to new off-label indications for fluoxetine, sertraline, tryptophan, clonazepam, alprazolam, tomoxetine, buproprion, duloxetine, risperidone and gabapentin. Various clinical trial designs were used for these proof-of-concept studies. Novel therapeutic uses of benzodiazepines, such as in panic disorder and mania, were found with the introduction of 2 high-potency benzodiazepines, clonazepam and alprazolam, which were thought to have serotonergic properties. Our initial clinical trials of fluoxetine and sertraline led to their approved indications in the treatment of obsessive-compulsive disorder, and our trials of gabapentin led to new indications in anxiety disorders (generalized anxiety, panic attack and social phobia) and sleep disorders (insomnia).
大多数药物都是针对多种疾病开具的,但精神药物获得多种临床适应症却花了数年时间。我们在情感性疾病及相关障碍中寻找血清素能药物,这使得氟西汀、舍曲林、色氨酸、氯硝西泮、阿普唑仑、托莫西汀、安非他酮、度洛西汀、利培酮和加巴喷丁有了新的未标注适应症。这些概念验证研究采用了各种临床试验设计。随着两种高效苯二氮䓬类药物氯硝西泮和阿普唑仑的引入,发现了苯二氮䓬类药物的新治疗用途,如用于惊恐障碍和躁狂症,这两种药物被认为具有血清素能特性。我们对氟西汀和舍曲林的初步临床试验使其在治疗强迫症方面获得了批准的适应症,而我们对加巴喷丁的试验则使其在焦虑症(广泛性焦虑、惊恐发作和社交恐惧症)和睡眠障碍(失眠)方面有了新的适应症。