Mohamed M S
Epidemiology Department, High Institute of Public Health, Alexandria.
J Egypt Public Health Assoc. 1995;70(3-4):293-305.
The study was carried out using a cross-sectional approach, involving interviews with 500 households randomly selected from three urban areas in Alexandria (Bab Sharki, El Gomrok and Karmouz). A questionnaire interview was conducted with married females in these households to determine prevalence of consanguineous marriages and to study knowledge of married females about causes and effects of consanguineous marriages. Prevalence of consanguineous marriages among 500 married females was 22.8% with the highest frequency among marriage between first cousins (15.8%). Average inbreeding coefficient up to the marriage between second cousins equals to 0.01172. The linear trend of consanguineous marriages throughout the last 50 years was statistically significant. Age at marriage was younger in consanguineous marriages than non consanguineous marriages. Longstanding familiarity and sharing same traditions and customs with male relatives were the main causes of consanguineous marriages. The majority of the studied females (42.2%) reported that consanguineous marriage is harmful while 29.6% reported that it has no effect on offsprings.
该研究采用横断面研究方法,对从亚历山大市三个城区(巴布·沙尔基、埃尔·贡姆罗克和卡尔穆兹)随机抽取的500户家庭进行访谈。对这些家庭中的已婚女性进行问卷调查,以确定近亲婚姻的患病率,并研究已婚女性对近亲婚姻的原因和影响的了解情况。500名已婚女性中近亲婚姻的患病率为22.8%,其中表亲之间通婚的频率最高(15.8%)。到二级表亲通婚时的平均近亲系数为0.01172。过去50年中近亲婚姻的线性趋势具有统计学意义。近亲婚姻中的结婚年龄比非近亲婚姻中的结婚年龄小。与男性亲属长期熟悉并共享相同的传统习俗是近亲婚姻的主要原因。大多数被研究的女性(42.2%)报告说近亲婚姻有害,而29.6%的女性报告说近亲婚姻对后代没有影响。