Science. 1986 Feb 21;231(4740):807-14. doi: 10.1126/science.231.4740.807.
The 250,000 sources in the recently issued Infrared Astronomy Satellite (IRAS) all-sky infrared catalog are a challenge to astronomy. Many of these sources will be studied with existing and planned ground-based and airborne telescopes, but many others can no longer even be detected now that IRAS has ceased to operate. As anticipated by advisory panels of the National Academy of Sciences for a decade, study of the IRAS sources will require the Space Infrared Telescope Facility (SIRTF), a cooled, pointed telescope in space. This instrument may be the key to our understanding of cosmic birth-the formation of planets, stars, galaxies, active galactic nuclei, and quasars. Compared with IRAS and existing telescopes, SIRTF's power derives from a thousandfold gain in sensitivity over five octaves of the spectrum.
新发布的红外天文卫星(IRAS)全天空红外目录中的 25 万个源对天文学来说是一个挑战。这些源中的许多将用现有的和计划中的地面和机载望远镜进行研究,但许多其他源现在已经无法探测到,因为 IRAS 已经停止运行。正如美国国家科学院顾问小组十年来所预期的那样,对 IRAS 源的研究将需要太空红外望远镜设施(SIRTF),这是一种在太空中的冷却、指向性望远镜。这种仪器可能是我们理解宇宙诞生的关键——行星、恒星、星系、活动星系核和类星体的形成。与 IRAS 和现有望远镜相比,SIRTF 的灵敏度提高了一千倍,在五个光谱八度范围内都有这种增益。