Barry Danielle, Pietrzak Robert H, Petry Nancy M
Department of Psychiatry, University of Connecticut Health Center, Farmington, CT 06030-3944, USA.
Ann Epidemiol. 2008 Jun;18(6):458-66. doi: 10.1016/j.annepidem.2007.12.009. Epub 2008 Mar 10.
The purpose of this study is to examine gender differences in associations between body mass index (BMI) and affective disorders.
We used logistic regression to examine the effects of BMI and gender on Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition (DSM-IV) mood and anxiety disorders in a sample of 40,790 adults.
Obesity (BMI >30.0) was associated with increased risk for any mood disorder, major depressive disorder, and dysthymic disorder, in both men and women (odds ratios [ORs], 1.35-1.88). Risk of bipolar I and II disorders was elevated in obese women (ORs, 1.70-2.41) but not men. Overweight (BMI = 25.0-29.9) predicted increased risk for any mood disorder and bipolar I disorder in women but not in men (ORs, 1.16-1.44). Obesity was associated with increased odds of any anxiety disorder and specific phobia in men and women (ORs, 1.35-1.79). Obese women were additionally at increased risk for social phobia. Overweight predicted increased risk of social phobia and specific phobia for women but not for men (ORs, 1.27-1.37).
Obese individuals of both genders are at increased risk for a range of mood and anxiety disorders, but women who are even moderately overweight experience increased risks for some disorders as well.
本研究旨在探讨体重指数(BMI)与情感障碍之间关联的性别差异。
我们运用逻辑回归分析,在一个包含40790名成年人的样本中,研究BMI和性别对《精神疾病诊断与统计手册》第四版(DSM-IV)中情绪和焦虑障碍的影响。
肥胖(BMI>30.0)与男性和女性患任何情绪障碍、重度抑郁症和心境恶劣障碍的风险增加相关(优势比[ORs],1.35 - 1.88)。肥胖女性患双相I型和II型障碍的风险升高(ORs,1.70 - 2.41),但男性未出现此情况。超重(BMI = 25.0 - 29.9)预示女性患任何情绪障碍和双相I型障碍的风险增加,但男性无此情况(ORs,1.16 - 1.44)。肥胖与男性和女性患任何焦虑障碍及特定恐惧症的几率增加相关(ORs,1.35 - 1.79)。肥胖女性患社交恐惧症的风险额外增加。超重预示女性患社交恐惧症和特定恐惧症的风险增加,但男性无此情况(ORs,1.27 - 1.37)。
肥胖个体无论男女患一系列情绪和焦虑障碍的风险均增加,但即使是中度超重的女性患某些障碍的风险也会增加。