Nienhuis Arthur W
Division of Experimental Hematology, Department of Hematology, St Jude Children's Research Hospital, Memphis, TN 38105, USA.
Blood. 2008 May 1;111(9):4431-44. doi: 10.1182/blood-2007-11-078121.
The concept of introducing genes into human cells for therapeutic purposes developed nearly 50 years ago as diseases due to defects in specific genes were recognized. Development of recombinant DNA techniques in the 1970s and their application to the study of mouse tumor viruses facilitated the assembly of the first gene transfer vectors. Vectors of several different types have now been developed for specific applications and over the past decade, efficacy has been demonstrated in many animal models. Clinical trials began in 1989 and by 2002 there was unequivocal evidence that children with severe combined immunodeficiency could be cured by gene transfer into primitive hematopoietic cells. Emerging from these successful trials was the realization that proto-oncogene activation by retroviral integration could contribute to leukemia. Much current effort is focused on development of safer vectors. Successful gene therapy applications have also been developed for control of graft-versus-host disease and treatment of various viral infections, leukemias, and lymphomas. The hemophilias seem amenable to gene therapy intervention and informative clinical trials have been conducted. The hemoglobin disorders, an early target for gene therapy, have proved particularly challenging although ongoing research is yielding new information that may ultimately lead to successful clinical trials.
将近50年前,随着因特定基因缺陷导致的疾病被认识,为治疗目的将基因导入人体细胞的概念应运而生。20世纪70年代重组DNA技术的发展及其在小鼠肿瘤病毒研究中的应用推动了首个基因转移载体的组装。如今已针对特定应用开发了几种不同类型的载体,在过去十年中,在许多动物模型中都证明了其有效性。1989年开始了临床试验,到2002年,有明确证据表明,通过将基因导入原始造血细胞,可以治愈重症联合免疫缺陷儿童。从这些成功的试验中逐渐认识到,逆转录病毒整合激活原癌基因可能导致白血病。目前许多工作都集中在开发更安全的载体上。还开发了成功的基因治疗应用,用于控制移植物抗宿主病以及治疗各种病毒感染、白血病和淋巴瘤。血友病似乎适合基因治疗干预,并且已经进行了有益的临床试验。血红蛋白疾病是基因治疗的早期目标,事实证明极具挑战性,不过正在进行的研究正在产生新信息,最终可能会带来成功的临床试验。