Kaetsu Akihiko, Miyazaki Motonobu, Imatoh Takuya, Matsumoto Erika, Sakamoto Yukiko, Takano Mariko, Une Hiroshi
Division of Health Promotion, Department of Health, Bureau of Health and Welfare, Saitama City Government, 6-4-4 Tokiwa, Urawa-ku, Saitama 330-9588, Japan.
J Infect Chemother. 2008 Aug;14(4):291-5. doi: 10.1007/s10156-008-0621-4. Epub 2008 Aug 17.
In the present study, to elucidate an outbreak of measles in Saitama City, Japan, we analyzed the data for all notified subjects with measles. According to an active surveillance program, a total of 464 subjects were notified in 2007. The clinical criteria for the diagnosis of measles were defined as at least 3 days of a generalized maculopapular rash; a fever of 38.0 degrees C or more; and cough, mucus, or pharyngitis. Two peaks according to age group were recognized: namely, children less than 2 years of age and adolescents from 15 to 19 years of age. The latter peak was associated with the period of time when the measles-mumps-rubella vaccine had become a social problem (40.9% of vaccinees and 41.6% of non-vaccinees in this group). Japan is said to be a developing country regarding its measles vaccination strategy. In addition, no national program against measles has yet been established. Continuous efforts to increase immunization coverage are needed to interrupt indigenous measles transmission. The Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare should therefore plan and implement a nationwide program to eliminate measles in Japan.
在本研究中,为阐明日本埼玉市的麻疹疫情,我们分析了所有麻疹病例报告对象的数据。根据一项主动监测计划,2007年共报告了464例病例。麻疹诊断的临床标准定义为全身性斑丘疹至少持续3天;体温达到38.0摄氏度或更高;伴有咳嗽、流涕或咽炎。按年龄组出现了两个高峰:即2岁以下儿童和15至19岁的青少年。后一个高峰与麻疹-腮腺炎-风疹疫苗成为社会问题的时期相关(该年龄组中40.9%的接种者和41.6%的未接种者发病)。据说日本在麻疹疫苗接种策略方面属于发展中国家水平。此外,尚未制定全国性的麻疹防治计划。需要持续努力提高免疫接种覆盖率,以阻断本土麻疹传播。因此,日本厚生劳动省应规划并实施一项在全国范围内消除麻疹的计划。