Michiels Nico K, Anthes Nils, Hart Nathan S, Herler Jürgen, Meixner Alfred J, Schleifenbaum Frank, Schulte Gregor, Siebeck Ulrike E, Sprenger Dennis, Wucherer Matthias F
Faculty of Biology, University of Tübingen, Auf der Morgenstelle 28, 72076 Tübingen, Germany.
BMC Ecol. 2008 Sep 16;8:16. doi: 10.1186/1472-6785-8-16.
At depths below 10 m, reefs are dominated by blue-green light because seawater selectively absorbs the longer, 'red' wavelengths beyond 600 nm from the downwelling sunlight. Consequently, the visual pigments of many reef fish are matched to shorter wavelengths, which are transmitted better by water. Combining the typically poor long-wavelength sensitivity of fish eyes with the presumed lack of ambient red light, red light is currently considered irrelevant for reef fish. However, previous studies ignore the fact that several marine organisms, including deep sea fish, produce their own red luminescence and are capable of seeing it.
We here report that at least 32 reef fishes from 16 genera and 5 families show pronounced red fluorescence under natural, daytime conditions at depths where downwelling red light is virtually absent. Fluorescence was confirmed by extensive spectrometry in the laboratory. In most cases peak emission was around 600 nm and fluorescence was associated with guanine crystals, which thus far were known for their light reflecting properties only. Our data indicate that red fluorescence may function in a context of intraspecific communication. Fluorescence patterns were typically associated with the eyes or the head, varying substantially even between species of the same genus. Moreover red fluorescence was particularly strong in fins that are involved in intraspecific signalling. Finally, microspectrometry in one fluorescent goby, Eviota pellucida, showed a long-wave sensitivity that overlapped with its own red fluorescence, indicating that this species is capable of seeing its own fluorescence.
We show that red fluorescence is widespread among marine fishes. Many features indicate that it is used as a private communication mechanism in small, benthic, pair- or group-living fishes. Many of these species show quite cryptic colouration in other parts of the visible spectrum. High inter-specific variation in red fluorescence and its association with structures used in intra-specific signalling further corroborate this view. Our findings challenge the notion that red light is of no importance to marine fish, calling for a reassessment of its role in fish visual ecology in subsurface marine environments.
在水下10米以下的深度,珊瑚礁主要受蓝绿光主导,因为海水会选择性地吸收下行阳光中波长超过600纳米的较长“红色”波长。因此,许多珊瑚礁鱼类的视觉色素与较短波长相匹配,而这些较短波长在水中的传播效果更好。由于鱼类眼睛通常对长波长的敏感度较差,再加上假定周围缺乏环境红光,目前认为红光对珊瑚礁鱼类无关紧要。然而,先前的研究忽略了这样一个事实,即包括深海鱼类在内的几种海洋生物会产生自身的红色荧光,并且能够看到这种荧光。
我们在此报告,在自然白天条件下,在几乎没有下行红光的深度,至少16属5科的32种珊瑚礁鱼类显示出明显的红色荧光。在实验室中通过广泛的光谱分析证实了荧光现象。在大多数情况下,峰值发射波长约为600纳米,并且荧光与鸟嘌呤晶体有关,而鸟嘌呤晶体迄今为止仅因其光反射特性而为人所知。我们的数据表明,红色荧光可能在种内通讯中发挥作用。荧光模式通常与眼睛或头部有关,即使在同一属的物种之间也有很大差异。此外,在参与种内信号传递的鳍中,红色荧光特别强烈。最后,对一种荧光虾虎鱼——透明埃氏虾虎鱼进行的显微光谱分析显示,其长波敏感度与其自身的红色荧光重叠,这表明该物种能够看到自身的荧光。
我们表明红色荧光在海洋鱼类中广泛存在。许多特征表明,它被用作小型底栖、成对或群居鱼类的一种私密通讯机制。这些物种中的许多在可见光谱的其他部分表现出相当隐秘的色彩。红色荧光的种间差异很大,并且与种内信号传递中使用的结构相关,这进一步证实了这一观点。我们的发现挑战了红光对海洋鱼类不重要的观念,呼吁重新评估其在海洋次表层环境中鱼类视觉生态学中的作用。