Dyde Richard T, Harris Laurence R
Centre for Vision Research, York University, Toronto, Ontario, Canada.
J Vis. 2008 Oct 23;8(14):5.1-10. doi: 10.1167/8.14.5.
Eye, head, and body movement are intimately linked. During self-motion, the eyes track objects by a combination of vestibular reflexes and smooth pursuit eye movements but although the world appears stable during saccadic gaze changes, it does not appear stable during physical self-motion. We determined the amount by which a fixated object needed to be moved in space in order to appear earth stationary to a linearly moving observer. Observers were oscillated sinusoidally either passively or under their own control, under lit and fully darkened conditions. The visual targets always needed to move (in space) in the same direction as the observer to be judged as earth stationary. Targets needed to be moved more in order to be judged as earth stationary when movement was in the dark, rather than in the light, and also when movement was passive rather than when it was active. Efference copy motor signals, visual movement, and non-visual cues all contribute significantly and approximately additively to the estimate of self-motion. Errors in perceived self-motion can produce subsequent illusory visual motion.
眼睛、头部和身体的运动紧密相连。在自身运动过程中,眼睛通过前庭反射和平滑跟踪眼球运动的组合来追踪物体。然而,尽管在扫视注视变化期间世界看起来是稳定的,但在身体自身运动期间它却并非如此。我们确定了为使固定物体对于做线性运动的观察者而言看起来与地球同步,该物体在空间中需要移动的量。观察者在光照和完全黑暗的条件下,被动地或以自身控制进行正弦摆动。视觉目标总是需要在空间中朝着与观察者相同的方向移动才能被判断为与地球同步。当运动处于黑暗环境而非明亮环境时,以及当运动是被动的而非主动的时,目标需要移动更多距离才能被判断为与地球同步。传出复制运动信号、视觉运动和非视觉线索都对自身运动的估计有显著贡献,并且大致呈相加关系。感知到的自身运动误差会导致随后的视觉运动错觉。