Telemeco Rory S, Elphick Melanie J, Shine Richard
School of Biological Sciences, University of Sydney, NSW 2006, Australia.
Ecology. 2009 Jan;90(1):17-22. doi: 10.1890/08-1452.1.
Species in which ambient temperatures directly determine offspring sex may be at particular risk as global climates change. Whether or not climate change affects sex ratio depends upon the effectiveness of buffering mechanisms that link ambient regimes to actual nest temperatures. For example, females may simply lay nests earlier in the season, or in more shaded areas, such that incubation thermal regimes are unchanged despite massive ambient fluctuation. Based on eight years of monitoring nests over a 10-year period in the field at an alpine site in southeastern Australia, we show that, even though lizards (Bassiana duperreyi, Scincidae) have adjusted both nest depth and seasonal timing of oviposition in response to rising ambient temperatures, they have been unable to compensate entirely for climate change. That inability stems from the fact that the seasonal progression of soil temperatures, and thus, the degree to which thermal regimes at the time of laying predict subsequent conditions during incubation, also has shifted with climate change. As a result, mean incubation temperatures in natural nests now have crossed the thermal threshold at which incubation temperature directly affects offspring sex in this population.
随着全球气候变化,环境温度直接决定后代性别的物种可能面临特殊风险。气候变化是否会影响性别比例取决于将环境状况与实际巢穴温度联系起来的缓冲机制的有效性。例如,雌性可能只是在季节早期或更阴凉的地方筑巢,这样即使环境大幅波动,孵化的热状况也不会改变。基于在澳大利亚东南部一个高山地区进行的为期10年的8年野外巢穴监测,我们发现,尽管蜥蜴(Bassiana duperreyi,石龙子科)已根据环境温度升高调整了巢穴深度和产卵的季节时间,但它们仍无法完全应对气候变化。这种无能源于土壤温度的季节性变化,以及因此产卵时的热状况预测孵化期间后续条件的程度也随气候变化而发生了变化。结果,现在自然巢穴中的平均孵化温度已超过了热阈值,在这个种群中,孵化温度直接影响后代性别。