Suppr超能文献

精子提取与濒死患者:急诊科和重症监护病房面临的两难困境。

Sperm removal and dead or dying patients: a dilemma for emergency departments and intensive care units.

作者信息

Middleton Sarah L, Buist Michael D

机构信息

Monash University, Melbourne, VIC, Australia.

出版信息

Med J Aust. 2009 Mar 2;190(5):244-6. doi: 10.5694/j.1326-5377.2009.tb02384.x.

Abstract

An unexpected consequence of the increase in the use of fertility treatment is that emergency department and intensive care doctors are receiving requests from wives (actual or de facto) of dying or recently deceased men for sperm removal. Legislation in all states and territories regulates removal of sperm from a dying man and, provided that lawful consent is obtained, a doctor can harvest sperm. In several states, including Victoria, harvested sperm cannot be used in a fertilisation procedure without the man's consent, and debate surrounds the issue of consent and how it can be proved. Recent Victorian Law Reform Commission recommendations attempt to streamline the law to make a man's consent the cornerstone of decision making for both harvesting and subsequent use of sperm.

摘要

生育治疗使用增加带来的一个意外后果是,急诊科和重症监护医生收到了濒死或刚去世男性的妻子(实际或事实婚姻关系中的)要求移除精子的请求。所有州和领地的法律都对从濒死男性身上移除精子进行规范,并且只要获得合法同意,医生就可以采集精子。在包括维多利亚州在内的几个州,如果没有该男性的同意,采集到的精子不能用于受精程序,围绕同意问题以及如何证明同意存在诸多争议。维多利亚州法律改革委员会最近的建议试图简化法律,将男性的同意作为采集和后续使用精子决策的基石。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验