Quast U, Arndt U
Deutsches Grünes Kreuz e. V., Marburg.
Dtsch Med Wochenschr. 2009 Apr;134 Suppl 2:S77-81. doi: 10.1055/s-0029-1220214. Epub 2009 Apr 7.
It is evident that the complete elimination of measles, mumps and varicella has not yet been accomplished, as various outbreaks have shown. In the recent past the number of infections of teenagers and adults with these so called 'children's diseases' have been increasing. The course of the infections in these cases are often severe. To improve the current situation it will be necessary to: strictly undertake (re-)vaccination of all persons who may not be protected; extensive immunization for occupational indications (including apprentices, trainees and students); broad postexposure vaccinations; outbreak response immunizations of persons having no proof of proper vaccination (twice) or immunity. Teenagers and adults, in addition to children should obtain protection by being immunized against measles, mumps, rubella and chickenpox (varicella).
显而易见,正如各种疫情爆发所显示的那样,麻疹、腮腺炎和风疹尚未完全消除。在最近,青少年和成人感染这些所谓“儿童疾病”的病例一直在增加。这些病例中的感染过程往往很严重。为改善当前状况,有必要:对所有可能未获保护的人严格进行(重新)接种;针对职业需求进行广泛免疫接种(包括学徒、实习生和学生);进行广泛的暴露后接种;对没有适当接种(两次)或免疫证明的人进行疫情应对免疫接种。除儿童外,青少年和成人也应通过接种麻疹、腮腺炎、风疹和水痘(带状疱疹)疫苗获得保护。