Suppr超能文献

芹菜敏感患者中的香料过敏。

Spice allergy in celery-sensitive patients.

作者信息

Stäger J, Wüthrich B, Johansson S G

机构信息

Allergy Unit, University Hospital, Zurich, Switzerland.

出版信息

Allergy. 1991 Aug;46(6):475-8. doi: 10.1111/j.1398-9995.1991.tb04228.x.

Abstract

Scratch tests (SCT) with powdered commercial spices were performed in 70 patients with positive skin tests to birch and/or mugwort pollens and celery. Positive SCT to aniseed, fennel, coriander and cumin--all from the same botanical family (Apiaceae) as celery--were observed in more than 24 patients. Spices from unrelated families (red pepper, white pepper, ginger, nutmeg, cinnamon) elicited positive immediate skin test reactions only in three of 11 patients. Specific serum IgE to spices (determined in 41 patients with positive RAST to celery) up to class 3 were seen especially in patients with celery-mugwort or celery-birch-mugwort association, and concerned various botanical families. Celery-birch association pattern was linked to positive reactions (RAST classes 1-2) to spices from the Apiaceae family only.

摘要

对70名对桦树和/或艾蒿花粉以及芹菜皮肤试验呈阳性的患者进行了商业香料粉末划痕试验(SCT)。在超过24名患者中观察到对茴芹、茴香、芫荽和孜然(均与芹菜同属一个植物科,即伞形科)的SCT呈阳性。来自不相关科的香料(红辣椒、白胡椒、生姜、肉豆蔻、肉桂)仅在11名患者中的3名中引发了阳性即刻皮肤试验反应。尤其是在芹菜 - 艾蒿或芹菜 - 桦树 - 艾蒿组合的患者中,观察到高达3级的针对香料的特异性血清IgE(在41名对芹菜RAST呈阳性的患者中测定),且涉及多个不同的植物科。芹菜 - 桦树组合模式仅与伞形科香料的阳性反应(RAST 1 - 2级)相关。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验