Department of Medicine and Smoking Cessation Leadership Center, University of California, San Francisco, California 94143-1211, USA.
Annu Rev Public Health. 2010;31:297-314 1p following 314. doi: 10.1146/annurev.publhealth.012809.103701.
Tobacco use exerts a huge toll on persons with mental illnesses and substance abuse disorders, accounting for 200,000 of the annual 443,000 annual tobacco-related deaths in the United States. Persons with chronic mental illness die 25 years earlier than the general population does, and smoking is the major contributor to that premature mortality. This population consumes 44% of all cigarettes, reflecting very high prevalence rates plus heavy smoking by users. The pattern reflects a combination of biological, psychosocial, cultural, and tobacco industry-related factors. Although provider and patient perspectives are changing, smoking has been a historically accepted part of behavioral health settings. Additional harm results from the economic burden imposed by purchasing cigarettes and enduring the stigma attached to smoking. Tailored treatment for this population involves standard cessation treatments including counseling, medications, and telephone quitlines. Further progress depends on clinician and patient education, expanded access to treatment, and the resolution of existing knowledge gaps.
烟草使用给患有精神疾病和物质滥用障碍的人带来了巨大的损失,在美国每年 44.3 万人与烟草相关的死亡中,有 20 万人与此有关。患有慢性精神疾病的人比一般人群早死 25 年,而吸烟是导致这种过早死亡的主要原因。这一人群消费了所有香烟的 44%,这反映出患病率非常高,加上使用者大量吸烟。这种模式反映了生物、心理社会、文化和与烟草业相关的因素的综合作用。尽管提供者和患者的观点正在发生变化,但吸烟在行为健康环境中一直是被历史所接受的一部分。购买香烟和承受吸烟带来的耻辱所带来的经济负担造成了额外的伤害。针对这一人群的定制治疗包括标准的戒烟治疗,包括咨询、药物治疗和戒烟热线。进一步的进展取决于临床医生和患者的教育、治疗机会的扩大以及现有知识差距的解决。