• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[投放市场、育种者权利与种植转基因品种]

[Placing on the market, breeders rights and growing genetically modified (GM) varieties].

作者信息

Dattée Yvette

出版信息

J Soc Biol. 2009;203(4):333-6. doi: 10.1051/jbio/2009038. Epub 2010 Feb 1.

DOI:10.1051/jbio/2009038
PMID:20122393
Abstract

Rgulations on seeds and varieties established 80 years ago proved to be to be efficient for European agriculture. Genetic progress for many traits, such as yield resistance to pests and diseases, have been observed for all cultivated crops. Plant variety protection by the UPOV (Union Internationale pour la Protetion Végétable) sytem came into being with the adoption of the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants by a diplomatic conference in Paris on December 2, 1961. At this point the rights of plant breeders were recognized on an international basis. The UPOV Convention provides a sui generis form of intellectual property protection which has been specifically adapted for the process of plant breeding and has been developed with the aim of encouraging breeders to develop new varieties of plants. In contrast, the European GM regulation is very difficult to apply, very expensive and limits the development of biotechnology in Europe, as well for research as for development.

摘要

80年前制定的种子和品种法规被证明对欧洲农业有效。在所有栽培作物中都观察到了许多性状的遗传进展,如对病虫害的抗性和产量。国际植物新品种保护联盟(UPOV)的植物品种保护体系随着1961年12月2日在巴黎举行的一次外交会议通过《国际植物新品种保护公约》而诞生。此时,植物育种者的权利在国际上得到了认可。UPOV公约提供了一种特殊形式的知识产权保护,这种保护是专门为植物育种过程而调整的,其目的是鼓励育种者培育新的植物品种。相比之下,欧洲的转基因法规很难实施,成本很高,并且限制了欧洲生物技术在研究和开发方面的发展。

相似文献

1
[Placing on the market, breeders rights and growing genetically modified (GM) varieties].[投放市场、育种者权利与种植转基因品种]
J Soc Biol. 2009;203(4):333-6. doi: 10.1051/jbio/2009038. Epub 2010 Feb 1.
2
[Cultivation and environmental impacts of GMO crops].[转基因作物的种植与环境影响]
J Soc Biol. 2009;203(4):329-32. doi: 10.1051/jbio/2009039. Epub 2010 Feb 1.
3
Flies in the soup--European GM labeling legislation.汤里的苍蝇——欧洲转基因食品标签立法
Nat Biotechnol. 2004 Apr;22(4):383-4. doi: 10.1038/nbt0404-383.
4
Coexistence in the EU-return of the moratorium on GM crops?欧盟的共存——转基因作物暂停令会回归吗?
Nat Biotechnol. 2008 Nov;26(11):1223-5. doi: 10.1038/nbt1108-1223.
5
European disarray on transgenic crops.欧洲在转基因作物问题上的混乱局面。
Nature. 2009 Feb 19;457(7232):946. doi: 10.1038/457946a.
6
Regulating transgenic crops sensibly: lessons from plant breeding, biotechnology and genomics.合理监管转基因作物:来自植物育种、生物技术和基因组学的经验教训。
Nat Biotechnol. 2005 Apr;23(4):439-44. doi: 10.1038/nbt1084.
7
Barriers and paths to market for genetically engineered crops.转基因作物的市场进入壁垒和途径。
Plant Biotechnol J. 2010 Feb;8(2):101-11. doi: 10.1111/j.1467-7652.2009.00464.x. Epub 2009 Dec 3.
8
Challenges.挑战。
GM Crops. 2010 Mar-Apr;1(2):53-4. doi: 10.4161/gmcr.1.2.12283.
9
Is genetically modified crop the answer for the next green revolution?转基因作物是下一次绿色革命的答案吗?
GM Crops. 2010 Mar-Apr;1(2):68-79. doi: 10.4161/gmcr.1.2.11877.
10
Intellectual property protection for plant innovation: unresolved issues after J.E.M. v. Pioneer.植物创新的知识产权保护:J.E.M.诉先锋公司案后仍未解决的问题
Nat Biotechnol. 2002 Nov;20(11):1161-4. doi: 10.1038/nbt1102-1161.