Boisaubin E V
Methodist Hospital, Department of Medicine, Houston, TX 77030.
Tex Med. 1991 Feb;87(2):76-80.
For the foreseeable future in Texas, AIDS will present a formidable challenge to practitioners, medically and ethically. Testing should continue to focus on individuals in high-risk groups, although some professionals encourage broader, voluntary screening. Because the disease is currently fatal, physicians and patients need to address decisions concerning life-sustaining treatment before the disease becomes advanced. Two new acts, the revised Texas Natural Death Act and the new Durable Power of Attorney allow parties to plan ahead rationally with legal protection. Other new pieces of legislation, passed by the 71st Texas Legislature, address timely issues such as consent for testing, notification of others, protection of health care workers, and guidelines for insurance companies. Physicians may have a moral and professional obligation to treat AIDS victims, although this is not mandated by current state law.
在得克萨斯州可预见的未来,艾滋病将在医学和伦理方面给从业者带来严峻挑战。检测应继续聚焦于高危人群中的个体,尽管一些专业人士鼓励进行更广泛的自愿筛查。由于这种疾病目前是致命的,医生和患者需要在病情发展到晚期之前,就维持生命治疗的相关决策进行讨论。两项新法案,即修订后的《得克萨斯州自然死亡法案》和新的《持久授权书》,允许各方在法律保护下提前进行合理规划。得克萨斯州第71届立法机构通过的其他新立法涉及一些及时出现的问题,如检测同意、通知他人、保护医护人员以及保险公司的指导方针。医生可能有道义上和职业上的义务治疗艾滋病患者,尽管目前该州法律并未强制要求。