RAND Corporation, Santa Monica, California, USA.
Health Aff (Millwood). 2010 Jul;29(7):1391-9. doi: 10.1377/hlthaff.2009.0563. Epub 2010 Jun 17.
The Medicare Prescription Drug, Improvement, and Modernization Act, enacted in 2003, substantially reduced payment rates for chemotherapy drugs administered on an outpatient basis starting in January 2005. We assessed how these reductions affected the likelihood and setting of chemotherapy treatment for Medicare beneficiaries with newly diagnosed lung cancer, as well as the types of agents they received. Contrary to concerns about access, we found that the changes actually increased the likelihood that lung cancer patients received chemotherapy. The type of chemotherapy agents administered also changed. Physicians switched from dispensing the drugs that experienced the largest cuts in profitability, carboplatin and paclitaxel, to other high-margin drugs, like docetaxel. We do not know what the effect was on cancer patients, but these changes may have offset some of the savings projected from passage of the legislation. The ultimate message is that payment reforms have real consequences and should be undertaken with caution.
2003 年颁布的《医疗保险处方药、改进和现代化法案》大幅降低了自 2005 年 1 月起门诊化疗药物的支付费率。我们评估了这些削减如何影响医疗保险受益人的新诊断肺癌患者进行化疗的可能性和环境,以及他们接受的治疗药物类型。与人们对药物可及性的担忧相反,我们发现这些变化实际上增加了肺癌患者接受化疗的可能性。接受的化疗药物类型也发生了变化。医生们从利润降幅最大的卡铂和紫杉醇等药物转向其他高利润药物,如多西紫杉醇。我们不知道这对癌症患者有什么影响,但这些变化可能抵消了立法通过带来的部分节省。最终的信息是,支付改革有实际影响,应该谨慎进行。