Suppr超能文献

语言与表达灵性的(不)可能性。

Language and the (im)possibilities of articulating spirituality.

作者信息

Bruce Anne, Sheilds Laurene, Molzahn Anita

机构信息

School of Nursing, University of Victoria, PO Box 1700 STN CSC, British Columbia, Canada V8W 2Y2.

出版信息

J Holist Nurs. 2011 Mar;29(1):44-52. doi: 10.1177/0898010110381116. Epub 2010 Sep 14.

Abstract

Despite growing interest in spiritual matters throughout society, definitions and descriptions of spirituality seem incomplete or otherwise unsatisfactory. In this article, the authors consider the possibility that such incompleteness is perhaps necessary and welcomed in addressing spirituality. In particular, they investigate the challenges of using metaphor and metonymic approaches to "languaging" spirituality. By exploring these figures of speech they hope to diversify how nurses articulate deeply personal and perhaps enigmatic human phenomena such as spirituality. Metaphoric language uses everyday structures to help make sense of complex, emotional, and abstract experience. Whereas metaphor creates substitutive relationships between things and provides insights into conceptualizing spirituality, metonymy and metonymic writing establish relationships of contiguity. Whereas metaphor functions to represent and facilitates understanding and feelings about spirituality, metonymy disrupts while opening possibilities of moving beyond binary thinking. Attending to language and its various ontological assumptions opens diverse and potentially more inclusive possibilities.

摘要

尽管整个社会对精神层面的问题兴趣日增,但精神性的定义和描述似乎并不完整或在其他方面不尽人意。在本文中,作者们思考了这样一种可能性,即这种不完整性在探讨精神性时或许是必要且值得欢迎的。特别是,他们研究了运用隐喻和转喻方法来“言说”精神性所面临的挑战。通过探究这些修辞手法,他们希望使护士们表达诸如精神性这类深刻的个人化且可能神秘的人类现象的方式更加多样化。隐喻性语言运用日常结构来帮助理解复杂、情感化和抽象的体验。隐喻在事物之间创造替代关系,并为精神性的概念化提供见解,而转喻和转喻性写作则建立相邻关系。隐喻的作用是表征并促进对精神性的理解和感受,而转喻则在打破二元思维的同时开启超越它的可能性。关注语言及其各种本体论假设会开启多样且可能更具包容性的可能性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验