British Antarctic Survey, High Cross, Cambridge CB3 0ET, UK.
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2010 Nov 27;365(1558):3655-66. doi: 10.1098/rstb.2010.0270.
Ecologists have long been fascinated by the flora and fauna of extreme environments. Physiological studies have revealed the extent to which lifestyle is constrained by low temperature but there is as yet no consensus on why the diversity of polar assemblages is so much lower than many tropical assemblages. The evolution of marine faunas at high latitudes has been influenced strongly by oceanic cooling during the Cenozoic and the associated onset of continental glaciations. Glaciation eradicated many shallow-water habitats, especially in the Southern Hemisphere, and the cooling has led to widespread extinction in some groups. While environmental conditions at glacial maxima would have been very different from those existing today, fossil evidence indicates that some lineages extend back well into the Cenozoic. Oscillations of the ice-sheet on Milankovitch frequencies will have periodically eradicated and exposed continental shelf habitat, and a full understanding of evolutionary dynamics at high latitude requires better knowledge of the links between the faunas of the shelf, slope and deep-sea. Molecular techniques to produce phylogenies, coupled with further palaeontological work to root these phylogenies in time, will be essential to further progress.
生态学家长期以来一直对极端环境中的动植物群感兴趣。生理研究已经揭示了生活方式在多大程度上受到低温的限制,但对于为什么极地生物群的多样性比许多热带生物群低得多,目前还没有共识。在新生代海洋冷却和随之而来的大陆冰川作用的影响下,高纬度地区的海洋动物群的进化受到了强烈的影响。冰川作用消灭了许多浅海栖息地,尤其是在南半球,而冷却导致了一些群体的广泛灭绝。虽然冰川高峰期的环境条件与今天存在的条件非常不同,但化石证据表明,一些谱系可以追溯到新生代。冰盖在米兰科维奇频率上的波动将周期性地消灭和暴露大陆架栖息地,要全面了解高纬度地区的进化动态,就需要更好地了解大陆架、斜坡和深海生物群之间的联系。产生系统发育的分子技术,加上进一步的古生物学工作,将这些系统发育根植于时间,对于进一步的进展至关重要。