Faculty of Veterinary Science, McMaster Building B14, The University of Sydney, NSW 2006, Australia.
Vet Parasitol. 2011 May 11;177(3-4):262-6. doi: 10.1016/j.vetpar.2010.11.054. Epub 2010 Dec 5.
Tritrichomonas foetus has recently been recognised as the cause of large bowel diarrhoea in cats (feline trichomoniasis), for which the epidemiology is largely unknown. We tested whether garden slugs common in Sydney, Australia can pass viable T. foetus in their faeces after oral intake. First, Leopard slugs (Limax maximus) were offered cat food with 10(4) of T. foetus per gram, 63% (5/8) of slugs consumed food with T. foetus and subsequently 20% (1/5) shed T. foetus in their faeces. Furthermore, 63% (5/8) and 75% (6/8) of the Leopard slugs and the Yellow cellar slugs (Limacus flavus) consumed food with 10(6) of T. foetus per gram and subsequently 100% (5/5) and 83% (5/6) shed T. foetus in their faeces, respectively. These results suggest that slugs may facilitate passive transmission of T. foetus between cats. We speculate that cats may become infected with T. foetus should they consume food contaminated with faeces from slug(s) infected with T. foetus.
纤毛滴虫属胎儿最近被认为是猫(猫传染性滴虫病)大肠性腹泻的原因,其流行病学在很大程度上尚不清楚。我们测试了澳大利亚悉尼常见的花园蜗牛是否可以在口服摄入后从粪便中排出存活的胎儿纤毛滴虫。首先,给豹纹蜗牛(Limax maximus)提供了每克含有 10(4)个胎儿纤毛滴虫的猫食,其中 63%(5/8)的蜗牛食用了含有胎儿纤毛滴虫的食物,随后 20%(1/5)的蜗牛在粪便中排出了胎儿纤毛滴虫。此外,63%(5/8)和 75%(6/8)的豹纹蜗牛和黄纹石蜗牛(Limacus flavus)食用了每克含有 10(6)个胎儿纤毛滴虫的食物,随后分别有 100%(5/5)和 83%(5/6)的蜗牛在粪便中排出了胎儿纤毛滴虫。这些结果表明,蜗牛可能在猫之间促进胎儿纤毛滴虫的被动传播。我们推测,如果猫食用了被感染了胎儿纤毛滴虫的蜗牛粪便污染的食物,它们可能会感染胎儿纤毛滴虫。