J Psychoactive Drugs. 2010 Dec;42(4):485-97. doi: 10.1080/02791072.2010.10400711.
This paper seeks to emphasize what may be the most primary mode of altering consciousness in the ancient world: namely, the burning of substances for inhalation in enclosed areas. While there is abundant literature on archaic uses of entheogenic plants, the literature on psychoactive incenses is quite deficient. From the tents of nomadic tribes to the small meditation rooms of Taoist adepts, the smoldering fumes of plants and resins have been used to invoke and banish and for shamanic travels since humanity mastered fire. The text provides details of primary "incense cults" while highlighting some commonalities and shared influences when possible. Further speculation suggests that selective burning of certain substances, such as mercury and sulphur, may have contributed to their lasting use and veneration in alchemy from India and China to the Arabian and European protochemists. This article would have a companion online database for images and further examples of ingredients in various incenses from China to ancient Greece.
即在封闭区域燃烧供吸入的物质。虽然有大量关于古代使用致幻植物的文献,但关于精神刺激香的文献却相当匮乏。从游牧部落的帐篷到道教修行者的小冥想室,自从人类掌握了火,植物和树脂的闷烧烟雾就被用来召唤、驱除和进行萨满式旅行。本文提供了主要“香薰崇拜”的细节,同时尽可能突出了它们的共性和共同影响。进一步的推测表明,对某些物质(如汞和硫磺)的选择性燃烧,可能导致它们在从印度和中国到阿拉伯和欧洲原始化学家的炼金术中长期使用和受到尊敬。本文将有一个在线数据库作为补充,其中包含来自中国到古希腊的各种香薰的图片和更多成分示例。