Department of International Health, Johns Hopkins School of Public Health, Baltimore, Maryland, United States of America.
PLoS One. 2011;6(12):e28760. doi: 10.1371/journal.pone.0028760. Epub 2011 Dec 14.
Men who have sex with men (MSM) are at high risk for HIV in Senegal, with a prevalence of 21.5%. In December 2008, nine male HIV prevention workers were imprisoned for "acts against nature" prohibited by Senegalese law. This qualitative study assessed the impact of these arrests on HIV prevention efforts. A purposive sample of MSM in six regions of Senegal was recruited by network referral. 26 in-depth interviews (IDIs) and 6 focus group discussions (FGDs) were conducted in July-August 2009. 14 key informants were also interviewed. All participants reported pervasive fear and hiding among MSM as a result of the December 2008 arrests and publicity. Service providers suspended HIV prevention work with MSM out of fear for their own safety. Those who continued to provide services noticed a sharp decline in MSM participation. An effective response to the HIV epidemic in Senegal should include active work to decrease enforcement of this law.
男男性行为者(MSM)在塞内加尔感染艾滋病毒的风险很高,流行率为 21.5%。2008 年 12 月,9 名男性艾滋病毒预防工作者因塞内加尔法律禁止的“违反自然行为”而被监禁。本定性研究评估了这些逮捕对艾滋病毒预防工作的影响。通过网络推荐,在塞内加尔六个地区招募了有针对性的 MSM 样本。2009 年 7 月至 8 月期间进行了 26 次深入访谈(IDIs)和 6 次焦点小组讨论(FGDs)。还采访了 14 名主要知情人。所有参与者都报告说,由于 2008 年 12 月的逮捕和宣传,MSM 之间普遍存在恐惧和隐藏。服务提供者出于对自身安全的担忧,暂停了与 MSM 的艾滋病毒预防工作。那些继续提供服务的人注意到 MSM 的参与率急剧下降。塞内加尔有效应对艾滋病毒流行应包括积极努力减少对该法律的执行。