Powell Clydette, Pagliara-Miller Claire
Bureau for Global Health, US Agency for International Development, Washington, District of Columbia, USA.
Am J Disaster Med. 2012 Winter;7(1):37-47. doi: 10.5055/ajdm.2012.0079.
On January 12, 2010, a 7.0 magnitude Richter earthquake devastated Haiti, leading to the world's largest humanitarian effort in 60 years. The catastrophe led to massive destruction of homes and buildings, the loss of more than 200,000 lives, and overwhelmed the host nation response and its public health infrastructure. Among the many responders, the United States Government acted immediately by sending assistance to Haiti including a naval hospital ship as a tertiary care medical center, the USNS COMFORT. To adequately respond to the acute needs of patients, healthcare professionals on the USNS COMFORT relied on Haitian Creole-speaking volunteers who were recruited by the American Red Cross (ARC). These volunteers complemented full-time Creole-speaking military staff on board. The ARC provided 78 volunteers who were each able to serve up to 4 weeks on board. Volunteers' demographics, such as age and gender, as well as linguistic skills, work background, and prior humanitarian assistance experience varied. Volunteer efforts were critical in assisting with informed consent for surgery, family reunification processes, explanation of diagnosis and treatment, comfort to patients and families in various stages of grieving and death, and helping healthcare professionals to understand the cultural context and sensitivities unique to Haiti. This article explores key lessons learned in the use of volunteer interpreters in earthquake disaster relief in Haiti and highlights the approaches that optimize volunteer services in such a setting, and which may be applicable in similar future events.
2010年1月12日,海地发生里氏7.0级地震,这场灾难引发了60年来全球最大规模的人道主义救援行动。地震导致房屋和建筑大量损毁,超过20万人丧生,海地本国的应对能力及其公共卫生基础设施不堪重负。在众多救援队伍中,美国政府迅速采取行动,向海地提供援助,包括派遣一艘海军医院船——“安慰号”医疗船作为三级医疗中心。为了充分满足患者的紧急需求,“安慰号”医疗船上的医护人员依靠美国红十字会招募的会说海地克里奥尔语的志愿者。这些志愿者补充了船上全职说克里奥尔语的军事人员。美国红十字会提供了78名志愿者,每人能够在船上服务长达4周。志愿者的人口统计学特征,如年龄和性别,以及语言技能、工作背景和以往的人道主义援助经验各不相同。志愿者的工作在协助手术知情同意、家庭团聚流程、解释诊断和治疗、在悲伤和死亡的各个阶段安慰患者及其家属,以及帮助医护人员了解海地独特的文化背景和敏感性等方面至关重要。本文探讨了在海地地震救灾中使用志愿口译员所吸取的关键经验教训,并强调了在这种情况下优化志愿服务的方法,这些方法可能适用于未来类似的事件。