Suppr超能文献

语言和文化对言语工作记忆和词汇的影响:对具有移民背景的语言少数族裔儿童的测试。

Cross-linguistic and cross-cultural effects on verbal working memory and vocabulary: testing language-minority children with an immigrant background.

机构信息

University of Luxembourg.

出版信息

J Speech Lang Hear Res. 2013 Apr;56(2):630-42. doi: 10.1044/1092-4388(2012/12-0079). Epub 2012 Dec 28.

Abstract

PURPOSE

In this study, the authors explored the impact of test language and cultural status on vocabulary and working memory performance in multilingual language-minority children.

METHOD

Twenty 7-year-old Portuguese-speaking immigrant children living in Luxembourg completed several assessments of first (L1)- and second-language (L2) vocabulary (comprehension and production), executive-loaded working memory (counting recall and backward digit recall), and verbal short-term memory (digit recall and nonword repetition). Cross-linguistic task performance was compared within individuals. The language-minority children were also compared with multilingual language-majority children from Luxembourg and Portuguese-speaking monolinguals from Brazil without an immigrant background matched on age, sex, socioeconomic status, and nonverbal reasoning.

RESULTS

Results showed that (a) verbal working memory measures involving numerical memoranda were relatively independent of test language and cultural status; (b) language status had an impact on the repetition of high- but not on low-wordlike L2 nonwords; (c) large cross-linguistic and cross-cultural effects emerged for productive vocabulary; (d) cross-cultural effects were less pronounced for vocabulary comprehension with no differences between groups if only L1 words relevant to the home context were considered.

CONCLUSION

The study indicates that linguistic and cognitive assessments for language-minority children require careful choice among measures to ensure valid results. Implications for testing culturally and linguistically diverse children are discussed.

摘要

目的

本研究旨在探讨测试语言和文化背景对多种语言少数民族儿童词汇和工作记忆表现的影响。

方法

20 名 7 岁的居住在卢森堡的讲葡萄牙语的移民儿童完成了几项第一语言(L1)和第二语言(L2)词汇(理解和产出)、执行加载的工作记忆(计数回忆和倒背数字回忆)以及言语短期记忆(数字回忆和非词重复)的评估。个体内部比较了跨语言任务表现。还将这些语言少数民族儿童与来自卢森堡的多种语言少数民族儿童以及来自巴西的没有移民背景的讲葡萄牙语的单语者进行了比较,这些单语者在年龄、性别、社会经济地位和非言语推理方面与他们相匹配。

结果

结果表明:(a)涉及数字记忆的言语工作记忆测量相对独立于测试语言和文化背景;(b)语言状况对高而非低类词 L2 非词的重复有影响;(c)产出性词汇方面出现了较大的跨语言和跨文化效应;(d)如果只考虑与家庭环境相关的 L1 单词,则词汇理解的跨文化效应不明显,各组之间没有差异。

结论

该研究表明,对语言少数民族儿童的语言和认知评估需要仔细选择措施,以确保结果有效。讨论了对文化和语言多样化儿童进行测试的影响。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验