• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

音高和时程线索在感知首尔韩语中的短语组合中的作用。

The role of pitch and timing cues in the perception of phrasal grouping in Seoul Korean.

机构信息

Department of Theoretical and Applied Linguistics, University of Cambridge, Sidgwick Avenue, Cambridgeshire CB3 9DA, United Kingdom.

出版信息

J Acoust Soc Am. 2013 May;133(5):3039-49. doi: 10.1121/1.4798663.

DOI:10.1121/1.4798663
PMID:23654407
Abstract

This paper reports two experiments in which listeners detected prosodic group boundaries in Seoul Korean speech, investigating how pitch and timing cues collaborate or compete with each other. Two types of timing cues, compensatory lengthening and group-final lengthening, were employed. The results show that both pitch and timing have demarcative functions which are exploited by listeners. However, listeners relied more on timing than pitch and this may be because in the experiments the pitch contour variations were limited to a small number of phonological categories, whereas temporal variations were more gradient. In addition, group-final lengthening was a more robust cue to the prosodic boundary than compensatory lengthening, and the integration of pitch and timing cues seems to be context-dependent. The results highlight the significance of local information in the universal grouping process and that the precise nature of the cues affect the way they integrate in perception.

摘要

本文报告了两项实验,实验中听众在首尔韩语中检测韵律组边界,研究了音高和时长线索如何相互协作或竞争。使用了两种类型的时长线索,补偿性延长和组末延长。结果表明,音高和时长都具有标记功能,听众会利用这些功能。然而,听众更多地依赖于时长而不是音高,这可能是因为在实验中,音高轮廓的变化仅限于少数语音类别,而时间变化则更为渐变。此外,组末延长比补偿性延长更能作为韵律边界的有力线索,并且音高和时长线索的整合似乎取决于上下文。结果突出了局部信息在普遍分组过程中的重要性,以及线索的精确性质影响它们在感知中的整合方式。

相似文献

1
The role of pitch and timing cues in the perception of phrasal grouping in Seoul Korean.音高和时程线索在感知首尔韩语中的短语组合中的作用。
J Acoust Soc Am. 2013 May;133(5):3039-49. doi: 10.1121/1.4798663.
2
Native language affects rhythmic grouping of speech.母语影响言语的节奏组合。
J Acoust Soc Am. 2013 Nov;134(5):3828-43. doi: 10.1121/1.4823848.
3
Lexical Segmentation in Artificial Word Learning: The Effects of Converging Sublexical Cues.人工单词学习中的词汇切分:汇聚性次词汇线索的影响
Lang Speech. 2018 Mar;61(1):3-30. doi: 10.1177/0023830917694664. Epub 2017 Mar 24.
4
Perceptual integration of acoustic cues to laryngeal contrasts in Korean fricatives.韩语擦音中喉部对比的声学线索的感知整合
J Acoust Soc Am. 2016 Feb;139(2):605-11. doi: 10.1121/1.4926435.
5
The role of creaky voice in Cantonese tonal perception.紧喉嗓音在粤语声调感知中的作用。
J Acoust Soc Am. 2014 Sep;136(3):1320. doi: 10.1121/1.4887462.
6
Prosodic boundary information modulates phonetic categorization.韵律边界信息调节语音范畴化。
J Acoust Soc Am. 2013 Jul;134(1):EL19-25. doi: 10.1121/1.4807431.
7
Intonation as an encoder of speaker certainty: information and confirmation yes-no questions in Catalan.语调作为说话者确定性的编码方式:加泰罗尼亚语中的信息性和确认性是非疑问句
Lang Speech. 2013 Jun;56(Pt 2):163-90. doi: 10.1177/0023830912443942.
8
Separability of prosodic phrase boundary and phonemic information.韵律短语边界与音位信息的可分离性。
J Acoust Soc Am. 2011 Feb;129(2):966-76. doi: 10.1121/1.3514419.
9
Infants' Processing of Prosodic Cues: Electrophysiological Evidence for Boundary Perception beyond Pause Detection.婴儿对韵律线索的加工:超越停顿检测的边界感知的电生理证据
Lang Speech. 2018 Mar;61(1):153-169. doi: 10.1177/0023830917730590. Epub 2017 Sep 22.
10
Effects of rhythm and phrase-final lengthening on word-spotting in Korean.节奏和短语结尾延长对韩语单词识别的影响。
J Acoust Soc Am. 2017 Jun;141(6):4251. doi: 10.1121/1.4983178.

引用本文的文献

1
The prosodic accent advantage in phoneme detection: Importance of local context.音素检测中的韵律重音优势:局部语境的重要性。
Atten Percept Psychophys. 2022 Jan;84(1):244-259. doi: 10.3758/s13414-021-02371-5. Epub 2021 Sep 30.
2
Speech rhythm: a metaphor?言语节奏:一种隐喻?
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2014 Dec 19;369(1658):20130396. doi: 10.1098/rstb.2013.0396.