Department of Immunology, Institute of Basic Medical Sciences, Chinese Academy of Medical Sciences and School of Basic Medicine, Peking UnionMedical College, State Key Laboratory of Medical Molecular Biology, Beijing, China.
Cell Mol Immunol. 2013 Sep;10(5):403-12. doi: 10.1038/cmi.2013.25. Epub 2013 Aug 5.
The 2009 H1N1 influenza pandemic demonstrated the significance of a global health threat to human beings. Although pandemic H1N1 vaccines have been rapidly developed, passive serotherapy may offer superior immediate protection against infections in children, the elderly and immune-compromised patients during an influenza pandemic. Here, we applied a novel strategy based on Epstein-Barr virus (EBV)-immortalized peripheral blood memory B cells to screen high viral neutralizing monoclonal antibodies (MAbs) from individuals vaccinated with the 2009 pandemic H1N1 vaccine PANFLU.1. Through a massive screen of 13 090 immortalized memory B-cell clones from three selected vaccinees, seven MAbs were identified with both high viral neutralizing capacities and hemagglutination inhibition (HAI) activities against the 2009 pandemic H1N1 viruses. These MAbs may have important clinical implications for passive serotherapy treatments of infected patients with severe respiratory syndrome, especially children, the elderly and immunodeficient individuals. Our successful strategy for generating high-affinity MAbs from EBV-immortalized peripheral blood memory B cells may also be applicable to other infectious or autoimmune diseases.
2009 年甲型 H1N1 流感大流行表明了人类面临全球健康威胁的重要性。虽然大流行 H1N1 疫苗已被迅速开发出来,但在流感大流行期间,被动血清疗法可能为儿童、老年人和免疫功能低下患者提供针对感染的更好的即时保护。在这里,我们应用了一种基于 EBV ( Epstein-Barr virus )永生化外周血记忆 B 细胞的新策略,从接种 2009 年大流行 H1N1 疫苗 PANFLU.1 的个体中筛选出具有高病毒中和能力的单克隆抗体(MAbs)。通过对来自三个选定疫苗接种者的 13090 个永生化记忆 B 细胞克隆的大规模筛选,鉴定出了 7 种具有高病毒中和能力和血凝抑制(HAI)活性的针对 2009 年大流行 H1N1 病毒的 MAb。这些 MAb 可能对患有严重呼吸道综合征的感染患者(尤其是儿童、老年人和免疫缺陷个体)的被动血清疗法治疗具有重要的临床意义。我们从 EBV 永生化外周血记忆 B 细胞中产生高亲和力 MAb 的成功策略也可能适用于其他感染或自身免疫性疾病。