Drobnik Ann, Pinchoff Jessie, Bushnell Greta, Ly Sonny, Yuan Julie, Varma Jay K, Fuld Jennifer
Division of Disease Control (Mss Drobnik, Pinchoff, Bushnell, and Fuld and Dr Varma) and Data Support Unit, HIV Epidemiology and Field Services Program of the Bureau of HIV/AIDS Prevention and Control (Mr Ly and Ms Yuan), New York City Department of Health and Mental Hygiene, New York.
J Public Health Manag Pract. 2014 Sep-Oct;20(5):506-12. doi: 10.1097/PHH.0b013e3182a95607.
In 2012, the New York City Department of Health and Mental Hygiene matched HIV, tuberculosis, viral hepatitis, and sexually transmitted disease surveillance data to identify the burden of infection with multiple diseases.
HIV, tuberculosis, hepatitis B, hepatitis C, chlamydia, gonorrhea, and syphilis surveillance data from 2000 to 2010 were matched using a deterministic method. Data on deaths from the Department of Health and Mental Hygiene's Office of Vital Statistics were also matched.
The final data set contained 840,248 people; 13% had 2 or more diseases. People with a report of syphilis had the highest proportion of matches with other diseases (64%), followed by gonorrhea (52%), HIV (31%), tuberculosis (23%), hepatitis C (20%), chlamydia (16%), and hepatitis B (11%).
The findings indicate several possible infectious disease syndemics in New York City and highlight the need to integrate surveillance data from different infectious disease programs. Conducting the match brought surveillance programs together to work collaboratively and has resulted in ongoing partnerships on programmatic activities that address multiple diseases.
2012年,纽约市卫生和精神卫生部门对艾滋病毒、结核病、病毒性肝炎和性传播疾病的监测数据进行匹配,以确定多种疾病感染的负担。
采用确定性方法对2000年至2010年的艾滋病毒、结核病、乙型肝炎、丙型肝炎、衣原体、淋病和梅毒监测数据进行匹配。还匹配了卫生和精神卫生部门生命统计办公室的死亡数据。
最终数据集包含840248人;13%的人患有两种或更多疾病。报告患有梅毒的人与其他疾病的匹配比例最高(64%),其次是淋病(52%)、艾滋病毒(31%)、结核病(23%)、丙型肝炎(20%)、衣原体(16%)和乙型肝炎(11%)。
研究结果表明纽约市存在几种可能的传染病综合征,并强调需要整合来自不同传染病项目的监测数据。进行匹配使监测项目能够共同合作,并促成了在应对多种疾病的项目活动方面持续的伙伴关系。