The American Medical Association House of Delegates' vote in June to classify obesity as a "disease state with multiple pathophysiological aspects requiring a range of interventions to advance obesity treatment and prevention" sparked national debate. Critics worry calling obesity a disease will take focus off prevention and remove personal responsibility from the equation. Supporters say the classification is bound to spur innovative policy, research, and treatment approaches to obesity. Physicians by and large hope that the new label will persuade private health plans and Medicaid to pay for treatment of obese patients.
美国医学协会代表大会6月投票将肥胖归类为“一种具有多种病理生理方面的疾病状态,需要一系列干预措施来推进肥胖的治疗和预防”,这引发了全国性的辩论。批评者担心将肥胖称为一种疾病会使人们的注意力从预防上转移,并且在这个问题上免除个人责任。支持者表示,这一分类必然会刺激针对肥胖的创新政策、研究和治疗方法。总体而言,医生们希望这个新标签能说服私人健康保险计划和医疗补助计划为肥胖患者的治疗付费。