Weill-Cornell Medical College, Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, New York, New York 10021; email:
Annu Rev Med. 2014;65:171-84. doi: 10.1146/annurev-med-061312-123455.
Retinoblastoma has gone from >95% mortality to >95% survival in the past 100 years. Once enucleation techniques were perfected, the majority of children survived, but without the eye (or vision in that eye). Over the past 100 years, progressively better techniques have been developed for salvaging vision without sacrificing patient survival. Presently, 99% of children treated at our center survive their cancer, >99% retain at least one eye, and >90% retain normal vision in at least one eye. The introduction of ophthalmic artery chemosurgery has been the most dramatic, non-radiation-based mode to maximally preserve vision.
在过去的 100 年中,视网膜母细胞瘤的死亡率从>95%下降到了>95%。一旦眼摘术技术得到完善,大多数儿童都能存活下来,但却失去了眼睛(或那只眼睛的视力)。在过去的 100 年中,人们开发出了越来越好的技术,在不牺牲患者生存的情况下挽救视力。目前,我们中心治疗的 99%的儿童都能活过癌症期,>99%的儿童至少保留了一只眼睛,>90%的儿童至少有一只眼睛保持正常视力。眼动脉化疗的引入是最显著的、非放射性的最大限度保留视力的方式。