Fishbain D A, Khalil T M, Abdel-Moty E, Cutler R, Sadek S, Rosomoff R S, Rosomoff H L
University of Miami, Comprehensive Pain and Rehabilitation Center, 600 Alton Road, South Miami Beach, FL 33139, USA.
J Back Musculoskelet Rehabil. 1995 Jan 1;5(2):107-13. doi: 10.3233/BMR-1995-5203.
Literature evidence indicates that physicians have great difficulty in translating medical impairment into functional limitation and thereby establishing the work capacity or the residual functional capacity (RFC) of the injured worker. This is especially true for the chronic pain patient (CPP). Development of quantitative methods for the measurement of functional capacity (FC), have not improved the problems involved in the measurement of RFC and the translation of RFC into the demand minimum functional capacity (DMFC) of some job or jobs. The relationship between FC, RFC, work capacity and DMFC is reviewed. We have developed a method/battery for measuring RFC in CPPs utilizing the Dictionary of Occupational Titles (DOT) which is readily translatable into DMFC of some job or jobs. Suggestions are made for future directions in the measurement of work capacity.
文献证据表明,医生在将医学损伤转化为功能限制,从而确定受伤工人的工作能力或残余功能能力(RFC)方面存在很大困难。对于慢性疼痛患者(CPP)而言尤其如此。功能能力(FC)测量定量方法的发展,并未改善RFC测量以及将RFC转化为某些工作的需求最小功能能力(DMFC)所涉及的问题。本文回顾了FC、RFC、工作能力和DMFC之间的关系。我们开发了一种方法/组合测试,利用《职业名称词典》(DOT)来测量CPP的RFC,该词典可轻松转化为某些工作的DMFC。文中还对工作能力测量的未来方向提出了建议。