Szaluta Jacques
J Psychohist. 2015 Winter;42(3):221-33.
As the title of my paper indicates, Dr. Rudolph Binion was my professor, mentor, and a leading psychohistorian. My paper in memoriam to Rudolph Binion is intended as both a retrospective and an introspective account of my relationship with him, as he had a pivotal influence on me when he was my professor at Columbia University. His help and influence continued after I left graduate school. In my paper I also deal with the enormous stresses of navigating through graduate school, for those students whose goal was to earn the Ph.D. degree. Some examinations were dreaded, For Example The "Examination in Subjects," popularly called the "Oral Exam." The "incubation" period was long indeed, frequently averaging nearly ten years, and it was an ordeal, as the rate of attrition was very high. There is then also the question of "ego strength" and that of "transference" toward the professor. Graduate school is indeed a long and strenuous challenge. I took a seminar in modern French history, a requirement for the Master's degree with Professor Binion, which was consequential for me, as he taught me to be objective in writing history. Professor Binion was a demanding and outstanding teacher.
正如我论文的标题所示,鲁道夫·比尼恩博士是我的教授、导师,也是一位杰出的心理历史学家。我这篇纪念鲁道夫·比尼恩的论文,既是对我与他关系的回顾,也是一种自省,因为他在担任我哥伦比亚大学教授期间对我产生了关键影响。在我离开研究生院后,他的帮助和影响仍在持续。在我的论文中,我还探讨了那些以获得博士学位为目标的学生在研究生院所面临的巨大压力。有些考试令人畏惧,比如“学科考试”,俗称“口试”。“孕育”期确实很长,通常平均将近十年,而且是一场严峻的考验,因为淘汰率非常高。此外还有“自我力量”以及对教授的“移情”问题。研究生院确实是一个漫长而艰巨的挑战。我参加了一门现代法国历史研讨课,这是获得硕士学位的要求,由比尼恩教授授课,这对我来说意义重大,因为他教会了我在书写历史时要保持客观。比尼恩教授是一位要求严格且杰出的教师。