Suppr超能文献

致命摇篮曲:婴儿鸦片使用史

Lethal Lullabies: A History of Opium Use in Infants.

作者信息

Obladen Michael

机构信息

Department of Neonatology, Charité University Medicine, Berlin, Germany

出版信息

J Hum Lact. 2016 Feb;32(1):75-85. doi: 10.1177/0890334415594615. Epub 2015 Jul 10.

Abstract

Poppy extract accompanied the human infant for more than 3 millenia. Motives for its use included excessive crying, suspected pain, and diarrhea. In antiquity, infantile sleeplessness was regarded as a disease. When treatment with opium was recommended by Galen, Rhazes, and Avicenna, baby sedation made its way into early medical treatises and pediatric instructions. Dabbing maternal nipples with bitter substances and drugging the infant with opium were used to hasten weaning. A freerider of gum lancing, opiates joined the treatment of difficult teething in the 17th century. Foundling hospitals and wet-nurses used them extensively. With industrialization, private use was rampant among the working class. In German-speaking countries, poppy extracts were administered in soups and pacifiers. In English-speaking countries, proprietary drugs containing opium were marketed under names such as soothers, nostrums, anodynes, cordials, preservatives, and specifics and sold at the doorstep or in grocery stores. Opium's toxicity for infants was common knowledge; thousands of cases of lethal intoxication had been reported from antiquity. What is remarkable is that the willingness to use it in infants persisted and that physicians continued to prescribe it for babies. Unregulated trade, and even that protected by governments, led to greatly increased private use of opiates during the 19th century. Intoxication became a significant factor in infant mortality. As late as 1912, the International Hague Convention forced governments to implement legislation that effectively curtailed access to opium and broke the dangerous habit of sedating infants.

摘要

罂粟提取物陪伴人类婴儿已有三千多年。使用它的动机包括过度哭闹、疑似疼痛和腹泻。在古代,婴儿失眠被视为一种疾病。当盖伦、拉齐斯和阿维森纳推荐使用鸦片进行治疗时,婴儿镇静剂便进入了早期医学论文和儿科指南。用苦味物质涂抹母亲乳头以及用鸦片给婴儿下药被用来加速断奶。作为牙龈切开术的附带疗法,鸦片制剂在17世纪开始用于治疗出牙困难。育婴院和奶妈广泛使用它们。随着工业化进程,工人阶级中私自使用鸦片制剂的现象猖獗。在德语国家,罂粟提取物被添加在汤和安抚奶嘴中。在英语国家,含有鸦片的专利药品以舒缓剂、万灵药、镇痛剂、兴奋剂、防腐剂和特效药等名称出售,在门口或杂货店就能买到。鸦片对婴儿的毒性是众所周知的;自古以来就有数千例致命中毒的报道。值得注意的是,人们在婴儿身上使用鸦片的意愿持续存在,医生也继续为婴儿开这种药。不受监管的贸易,甚至是政府保护的贸易,导致19世纪鸦片制剂的私自使用大幅增加。中毒成为婴儿死亡率的一个重要因素。直到1912年,《海牙国际公约》迫使各国政府实施立法,有效限制了鸦片的获取,并打破了给婴儿使用镇静剂的危险习惯。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验