Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Araraquara, Brasil.
Instituto Universitário de Ciências Psicológicas, Sociais e da Vida, Lisboa, Portugal.
Cad Saude Publica. 2016 Jul 21;32(7). doi: 10.1590/0102-311X00133715.
The objectives of this study were to develop a unified Portuguese-language version, for use in Brazil and Portugal, of the Body Shape Questionnaire (BSQ) and to estimate its validity, reliability, and internal consistency in Brazilian and Portuguese female university students. Confirmatory factor analysis was performed using both original (34-item) and shortened (8-item) versions. The model's fit was assessed with χ²/df, CFI, NFI, and RMSEA. Concurrent and convergent validity were assessed. Reliability was estimated through internal consistency and composite reliability (α). Transnational invariance of the BSQ was tested using multi-group analysis. The original 32-item model was refined to present a better fit and adequate validity and reliability. The shortened model was stable in both independent samples and in transnational samples (Brazil and Portugal). The use of this unified version is recommended for the assessment of body shape concerns in both Brazilian and Portuguese college students.
本研究的目的是为巴西和葡萄牙开发统一的葡萄牙语版本的身体形状问卷(BSQ),并评估其在巴西和葡萄牙女大学生中的有效性、可靠性和内部一致性。使用原始(34 项)和缩短(8 项)版本进行验证性因子分析。使用 χ²/df、CFI、NFI 和 RMSEA 评估模型的拟合度。评估同时和收敛效度。通过内部一致性和综合可靠性(α)评估可靠性。使用多组分析测试 BSQ 的跨国不变性。原始的 32 项模型经过改进,以提供更好的拟合度和充分的有效性和可靠性。缩短的模型在独立样本和跨国样本(巴西和葡萄牙)中均保持稳定。建议在评估巴西和葡萄牙大学生的身体形状关注时使用此统一版本。