University of Zurich, Institute of Evolutionary Biology and Environmental Studies, Zurich, Switzerland; Swiss Institute of Bioinformatics, Lausanne, Switzerland; Santa Fe Institute, Santa Fe, NM, USA.
Trends Ecol Evol. 2017 Feb;32(2):131-140. doi: 10.1016/j.tree.2016.10.017. Epub 2016 Nov 18.
Organisms often harbor latent traits that are byproducts of other adaptations. Such latent traits are not themselves adaptive but can become adaptive in the right environment. Here I discuss several examples of such traits. Their abundance suggests that environmental change rather than new mutations might often limit the origin of evolutionary adaptations and innovations. This is important, because environments can change much faster than new mutations arise. I introduce a conceptual model that distinguishes between mutation-limited and environment-limited trait origins and suggest how experiments could help discriminate between them. Wherever latent traits are plentiful, ecology rather than genetics might determine how fast new adaptations originate and thus how fast adaptive Darwinian evolution proceeds.
生物体内常常存在一些潜伏特质,这些特质是其他适应性的副产品。这些潜伏特质本身并不具有适应性,但在合适的环境下可能会变得具有适应性。在这里,我将讨论一些这样的特质的例子。它们的丰富性表明,环境变化而不是新的突变往往可能限制进化适应和创新的起源。这很重要,因为环境变化的速度往往比新突变的产生要快得多。我引入了一个概念模型,区分了突变限制和环境限制的特质起源,并提出了实验如何帮助区分它们。只要潜伏特质丰富,生态而不是遗传可能决定新适应的起源速度,从而决定适应的达尔文进化的速度。