Goodyear-Smith F A
N Z Med J. 1989 Sep 27;102(876):493-5.
A five year retrospective study of medical findings in sexual assault is presented. Data from examinations of 109 children and 81 adults were analysed. Results indicate that those at highest risk of sexual assault are Maori girls and young women, who were just over a quarter of the cases seen, although only 8.7% of the Auckland city population. Pacific Island children also appear to be at increased risk (19% of child victims but only 10.9% of Auckland population). Over a third of the women raped were intoxicated with alcohol. It seems likely that drinking is an important factor in sexual assault. Children are usually abused by acquaintances or family (only 15% were stranger rape) and often in their own home. Over a third of adults were also assaulted in their own homes. Sexual assault victims are predominantly girls and young women. Only 7.3% were older than 30 years, although 37.7% of the Auckland female population is in this age group. Well over half the women raped were physically restrained and three quarters of them had signs of trauma on examination. A weapon was involved in nearly a quarter of the women. Medical findings will not often prove the assault, and only a minority of cases examined (28%) proceeded to court hearings.
本文呈现了一项关于性侵犯医学检查结果的五年回顾性研究。分析了对109名儿童和81名成年人检查的数据。结果表明,性侵犯风险最高的是毛利族女孩和年轻女性,她们占所检查病例的四分之一多一点,尽管仅占奥克兰市人口的8.7%。太平洋岛民儿童似乎也面临更高风险(占儿童受害者的19%,但仅占奥克兰人口的10.9%)。超过三分之一的强奸案女性受害者饮酒。饮酒似乎很可能是性侵犯中的一个重要因素。儿童通常被熟人或家人虐待(只有15%是陌生人强奸),且往往是在自己家中。超过三分之一的成年受害者也是在自己家中遭到袭击。性侵犯受害者主要是女孩和年轻女性。只有7.3%的受害者年龄超过30岁,尽管奥克兰女性人口中有37.7%属于这个年龄组。超过一半的强奸案女性受害者受到身体束缚,四分之三的受害者在检查时有创伤迹象。近四分之一的女性受害者遭遇了武器威胁。医学检查结果往往无法证实存在性侵犯,只有少数接受检查的案件(28%)进入了法庭听证程序。