Suppr超能文献

使用图形方法计算言语可懂度指数时语言有影响吗?

Does Language Matter When Using a Graphical Method for Calculating the Speech Intelligibility Index?

作者信息

Jin In-Ki, Kates James M, Arehart Kathryn H

机构信息

Division of Speech Pathology and Audiology, Research Institute of Audiology and Speech Pathology, Hallym University, Chuncheon, South Korea.

Department of Speech, Language and Hearing Sciences, University of Colorado, Boulder, CO.

出版信息

J Am Acad Audiol. 2017 Feb;28(2):119-126. doi: 10.3766/jaaa.15131.

Abstract

BACKGROUND

Graphical methods for calculating the speech intelligibility index (SII), such as the count-the-dot audiogram, are useful tools in quantifying how much weighted audibility is restored when amplification is used for individuals with hearing loss. The band-importance function (BIF), which is an important component of the SII, depends on the language. Thus, language may affect the prediction of weighted audibility using the graphical SII.

PURPOSE

The purpose of this study was to apply language-specific BIFs to develop and compare graphical SIIs for English, Korean, and Mandarin.

RESEARCH DESIGN

The graphical SIIs were developed and compared using a research design that applied and analyzed existing datasets.

DATA COLLECTION AND ANALYSIS

Language-specific BIFs and dynamic ranges were used to derive graphical SIIs for English, Korean, and Mandarin. SII predictions were compared by calculating the language-specific predictions for the same audiometric configurations.

RESULTS

The graphical SIIs for English, Korean, and Mandarin yielded different unaided and aided predictions for the same audiogram configurations.

CONCLUSIONS

A graphical SII helps patients easily understand their weighted audibility for unaided and aided conditions; thus, it is a useful counseling tool in the clinic. The most accurate graphical SII's will, however, be based on a patient's spoken language.

摘要

背景

用于计算言语可懂度指数(SII)的图形方法,如计数点听力图,是量化听力损失患者使用放大装置时恢复的加权可听度的有用工具。作为SII重要组成部分的频带重要性函数(BIF)取决于语言。因此,语言可能会影响使用图形SII对加权可听度的预测。

目的

本研究的目的是应用特定语言的BIF来开发和比较英语、韩语和普通话的图形SII。

研究设计

使用应用和分析现有数据集的研究设计来开发和比较图形SII。

数据收集与分析

使用特定语言的BIF和动态范围来推导英语、韩语和普通话的图形SII。通过计算相同听力配置的特定语言预测来比较SII预测。

结果

对于相同的听力图配置,英语、韩语和普通话的图形SII得出了不同的未助听和助听预测。

结论

图形SII有助于患者轻松理解其在未助听和助听条件下的加权可听度;因此,它是临床中一种有用的咨询工具。然而,最准确的图形SII将基于患者的口语语言。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验