Hassan A Al
Llantarnam Dental, Lantarnam Road, Cwmbran, NP44 3BH United Kingdom.
Br Dent J. 2017 Nov 24;223(10):757-758. doi: 10.1038/sj.bdj.2017.982.
Why did I want to become a dentist? I wanted a job where I would be respected as a professional and could change the lives of others, using my hands. This, I thought, would be my ideal profession; one where I could walk into work with a smile on my face every day. Cue dental school a place where one is trained to become competent in all areas of general dentistry. As readers will appreciate, dentistry is a vast field and the question that comes to mind is how so many diverse and varied topics can be jam packed into a five-year course. There has always been a debate about what to put in, and therefore leave out. At my particular dental school, the first two years covered basic scientific theory, leaving three years to get into clinical dentistry with some 'other' aspects sprinkled in. Some of these aspects included general communication skills, record keeping and one or two practice visits at fancy dental practices to see how good life was as a general dental practitioner. In light of the profession's current climate and the rise of defensive dentistry, I aim to reflect on why many young graduates from all over the country feel out of touch with the profession so early on in their careers, and why some of these 'other' aspects of dentistry should have been covered much more comprehensively to prepare us for the big wide world.
我为什么想成为一名牙医呢?我想要一份能让我作为专业人士受到尊重,并且能用双手改变他人生活的工作。我认为,这将是我理想的职业;一份我每天都能面带微笑去上班的职业。接下来就是牙科学院了,这是一个让人接受培训从而在普通牙科的各个领域都变得胜任的地方。读者们能够理解,牙科是一个广阔的领域,人们脑海中会浮现的问题是,这么多不同且多样的主题如何能被塞进一个五年的课程里。关于该纳入什么、因此又该省略什么,一直存在争论。在我就读的那所特定牙科学院,头两年涵盖基础科学理论,剩下三年进入临床牙科学习,期间还穿插了一些“其他”方面的内容。其中一些方面包括一般沟通技巧、病历记录,以及去一些高档牙科诊所进行一两次见习,看看作为一名普通牙科医生的生活有多美好。鉴于该行业目前的状况以及防御性牙科的兴起,我旨在思考为什么全国许多年轻毕业生在职业生涯这么早就感觉与这个行业脱节了,以及为什么牙科的这些“其他”方面本应得到更全面的涵盖,以便让我们为广阔的世界做好准备。