World Health Organization, Geneva, Switzerland.
Department for Ageing and Life Course, World Health Organization, Geneva, Switzerland.
Reprod Health. 2017 Dec 14;14(Suppl 3):172. doi: 10.1186/s12978-017-0430-2.
For 30 years, women have sought equal opportunity to be included in trials so that drugs are equitably studied in women as well as men; regulatory guidelines have changed accordingly. Pregnant women, however, continue to be excluded from trials for non-obstetric conditions, though they have been included for trials of life-threatening diseases because prospects for maternal survival outweighed potential fetal risks. Ebola virus disease is a life-threatening infection without approved treatments or vaccines. Previous Ebola virus (EBOV) outbreak data showed 89-93% maternal and 100% fetal/neonatal mortality. Early in the 2013-2016 EBOV epidemic, an expert panel pointed to these high mortality rates and the need to prioritize and preferentially allocate unregistered interventions in favor of pregnant women (and children). Despite these recommendations and multiple ethics committee requests for their inclusion on grounds of justice, equity, and medical need, pregnant women were excluded from all drug and vaccine trials in the affected countries, either without justification or on grounds of potential fetal harm. An opportunity to offer pregnant women the same access to potentially life-saving interventions as others, and to obtain data to inform their future use, was lost. Once again, pregnant women were denied autonomy and their right to decide.
We recommend that, without clear justification for exclusion, pregnant women are included in clinical trials for EBOV and other life-threatening conditions, with lay language on risks and benefits in information documents, so that pregnant women can make their own decision to participate. Their automatic exclusion from trials for other conditions should be questioned.
30 年来,女性一直寻求平等机会参与试验,以便在女性和男性中公平地研究药物;监管指南也相应发生了变化。然而,对于非产科疾病,孕妇仍被排除在试验之外,尽管她们已经被纳入危及生命疾病的试验中,因为母亲存活的前景超过了潜在的胎儿风险。埃博拉病毒病是一种危及生命的感染,没有批准的治疗方法或疫苗。之前的埃博拉病毒(EBOV)爆发数据显示,母亲的死亡率为 89-93%,胎儿/新生儿的死亡率为 100%。在 2013-2016 年埃博拉疫情早期,一个专家小组指出这些高死亡率以及需要优先考虑并优先分配未注册的干预措施,以支持孕妇(和儿童)。尽管有这些建议和多个伦理委员会要求根据正义、公平和医疗需求将她们纳入,但在受影响的国家,孕妇被排除在所有药物和疫苗试验之外,要么没有理由,要么以潜在的胎儿伤害为理由。失去了为孕妇提供与其他人一样获得潜在救生干预措施的机会,并获得数据以告知其未来使用的机会。孕妇再次被剥夺了自主权和决策权。
我们建议,除非有明确的排除理由,否则应将孕妇纳入 EBOV 和其他危及生命的疾病的临床试验中,并在信息文件中使用通俗易懂的语言说明风险和收益,以便孕妇能够自行决定是否参与。应该质疑将孕妇自动排除在其他疾病的试验之外的做法。