Igarashi Yuka, Sato Yoji
Division of Cell-Based Therapeutic Products, National Institute of Health Sciences.
Nihon Yakurigaku Zasshi. 2018;151(6):254-259. doi: 10.1254/fpj.151.254.
Ten years have passed since Yamanaka et al. reported the establishment of human iPS cells, which became one of the triggers to make national efforts in Japan to promote research and translation of regenerative medicine and cell therapy (regenerative medicine etc.). However, it has been unreasonable in many cases to directly apply the existing regulation to cells processed for the purpose of use in regenerative medicine etc., which have quite different properties from conventional pharmaceuticals and medical devices. For this reason, in recent years, drastic reforms of various regulations of medical and pharmaceutical affairs have been vigorously pursued for efficient translation of regenerative medicine etc. Regarding medical affairs, "The Act on the Safety of Regenerative Medicine" was established for the purpose of providing safe regenerative medicine etc. to patients promptly and smoothly, establishing standards for regenerative medicine providing agencies and cell culture processing facilities. Regarding pharmaceutical affairs, a new chapter and an early approval system (conditional/term-limited approval system) for "regenerative medical products", which consists of cellular and gene therapy products, were introduced into "Pharmaceuticals and Medical Devices Act", a revised and renamed version of "Pharmaceutical Affairs Law". In this review article, we overview the current perspectives of regulations and challenges for translation of regenerative medicine etc. in Japan.
山中伸弥等人报道成功建立人类诱导多能干细胞(iPS细胞)至今已有十年,这成为日本举国努力推动再生医学和细胞治疗(再生医学等)研究与转化的触发因素之一。然而,在许多情况下,直接将现有法规应用于为再生医学等用途而处理的细胞是不合理的,因为这些细胞的性质与传统药品和医疗器械有很大不同。因此,近年来,为了高效推动再生医学等的转化,日本大力推进了医药事务各项法规的重大改革。在医疗事务方面,制定了《再生医学安全法》,目的是及时、顺利地为患者提供安全的再生医学等,确立再生医学提供机构和细胞培养处理设施的标准。在医药事务方面,《药事法》修订更名后的《药品和医疗器械法》引入了针对“再生医疗产品”(包括细胞和基因治疗产品)的新章节和早期批准制度(有条件/限期批准制度)。在这篇综述文章中,我们概述了日本目前对再生医学等转化的法规观点和面临的挑战。