US Department of Veterans Affairs; University of California, Los Angeles.
Transcult Psychiatry. 2019 Aug;56(4):599-619. doi: 10.1177/1363461519847304. Epub 2019 May 15.
This article explores the pragmatic sensibilities that are implicit in idioms of distress among family caregivers for Alzheimer's disease in Teotitlán del Valle, a rural Zapotec-speaking community in Oaxaca, Mexico. Through analysis of caregivers' perceptions of progressive memory loss and related etiological understandings, this article emphasizes the pragmatism inherent to local health perspectives. In so doing, the article revisits Nichter's earliest formulation of idioms of distress as providing an alternative epistemological framework to appreciate how illness is varyingly understood. Such a framework is useful for understanding how idioms of distress are not aimed towards attaining accuracy about what illness is in an objective sense, but rather put into focus how such descriptions are both constitutive of-and themselves pragmatic responses to-broader social circumstances. This article concludes with a consideration of how idioms of distress empower individuals as agents of action.
本文探讨了墨西哥瓦哈卡州特奥蒂瓦坎山谷中阿尔茨海默病家庭护理者的痛苦习语所隐含的语用感,这是一个讲萨波特克语的农村社区。通过分析照顾者对进行性记忆丧失的看法和相关的病因学理解,本文强调了当地健康观点所固有的实用主义。通过这样做,本文重新审视了 Nichter 最早对痛苦习语的表述,将其作为一种替代认识论框架,以了解疾病是如何在不同的方面被理解的。这样的框架有助于理解痛苦习语的目的不是为了在客观意义上获得对疾病的准确性理解,而是将重点放在这些描述如何构成——并且本身就是对更广泛的社会环境的实用主义反应。本文最后考虑了痛苦习语如何使个人成为行动的主体。