von Castell Christoph, Hecht Heiko, Oberfeld Daniel
Psychologisches Institut, Abteilung Allgemeine Experimentelle Psychologie, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Mainz, Germany.
Q J Exp Psychol (Hove). 2020 Jan;73(1):29-54. doi: 10.1177/1747021819876637. Epub 2019 Oct 10.
The texture of an object's surface influences its perceived spatial extent. For example, Hermann von Helmholtz reported that a square patch with black and white stripes appears elongated perpendicular to the stripes' orientation. This time-honoured finding stands in contrast with more recent recommendations by interior-design experts who suggest that stripe wall patterns make rooms appear elongated in the direction parallel to the stripes' orientation. In a series of four experiments, we presented stripe wall patterns and varied the orientation of the stripes (horizontal vs. vertical) and their density (number of stripes per degree of visual angle). Subjects estimated the width and height of stereoscopically presented interior spaces. Stripe patterns with higher densities made rooms appear both wider and higher than did stripe patterns with lower densities or plain walls. In contrast to both the predictions from the Helmholtz-square and the design guidelines, this effect was only weakly modulated by pattern orientation, in the sense that rooms appeared elongated in the direction parallel to the stripes' orientation. We conclude that object-based texture effects cannot be generalised to interior space perception. For a room's perceived spatial extent, pattern density is more important than pattern orientation.
物体表面的质地会影响其在视觉上的空间范围。例如,赫尔曼·冯·亥姆霍兹报告称,一个带有黑白条纹的方形斑块在垂直于条纹方向上看起来会被拉长。这一由来已久的发现与室内设计专家最近的建议形成了对比,这些专家认为条纹墙面图案会使房间在平行于条纹方向上看起来被拉长。在一系列四个实验中,我们展示了条纹墙面图案,并改变了条纹的方向(水平与垂直)及其密度(每度视角内的条纹数量)。受试者估计了通过立体呈现的室内空间的宽度和高度。与低密度条纹图案或纯色墙面相比,高密度条纹图案会使房间看起来更宽更高。与亥姆霍兹方形实验的预测以及设计指南均不同的是,这种效果仅受到图案方向的微弱调节,也就是说房间在平行于条纹方向上看起来被拉长。我们得出结论,基于物体的质地效果不能推广到室内空间感知。对于房间在视觉上的空间范围而言,图案密度比图案方向更为重要。