Suppr超能文献

几内亚埃博拉病毒病幸存者的后续死亡率:一项全国范围的回顾性队列研究。

Subsequent mortality in survivors of Ebola virus disease in Guinea: a nationwide retrospective cohort study.

机构信息

WHO Country Office, Conakry, Guinea.

Regional Directorate of Health, Conakry, Guinea.

出版信息

Lancet Infect Dis. 2019 Nov;19(11):1202-1208. doi: 10.1016/S1473-3099(19)30313-5. Epub 2019 Sep 4.

Abstract

BACKGROUND

A record number of people survived Ebola virus infection in the 2013-16 outbreak in west Africa, and the number of survivors has increased after subsequent outbreaks. A range of post-Ebola sequelae have been reported in survivors, but little is known about subsequent mortality. We aimed to investigate subsequent mortality among people discharged from Ebola treatment units.

METHODS

From Dec 8, 2015, Surveillance Active en ceinture, the Guinean national survivors' monitoring programme, attempted to contact and follow-up all survivors of Ebola virus disease who were discharged from Ebola treatment units. Survivors were followed up until Sept 30, 2016, and deaths up to this timepoint were recorded. Verbal autopsies were done to gain information about survivors of Ebola virus disease who subsequently died from their closest family members. We calculated the age-standardised mortality ratio compared with the general Guinean population, and assessed risk factors for mortality using survival analysis and a Cox proportional hazards regression model.

FINDINGS

Of the 1270 survivors of Ebola virus disease who were discharged from Ebola treatment units in Guinea, information was retrieved for 1130 (89%). Compared with the general Guinean population, survivors of Ebola virus disease had a more than five-times increased risk of mortality up to Dec 31, 2015 (age-standardised mortality ratio 5·2 [95% CI 4·0-6·8]), a mean of 1 year of follow-up after discharge. Thereafter (ie, from Jan 1-Sept 30, 2016), mortality did not differ between survivors of Ebola virus disease and the general population. (0·6 [95% CI 0·2-1·4]). Overall, 59 deaths were reported, and the cause of death was tentatively attributed to renal failure in 37 cases, mostly on the basis of reported anuria. Longer stays (ie, equal to or longer than the median stay) in Ebola treatment units were associated with an increased risk of late death compared with shorter stays (adjusted hazard ratio 2·62 [95% CI 1·43-4·79]).

INTERPRETATION

Mortality was high in people who recovered from Ebola virus disease and were discharged from Ebola treatment units in Guinea. The finding that survivors who were hospitalised for longer during primary infection had an increased risk of death, could help to guide current and future survivors' programmes and in the prioritisation of funds in resource-constrained settings. The role of renal failure in late deaths after recovery from Ebola virus disease should be investigated.

FUNDING

WHO, International Medical Corps, and the Guinean Red Cross.

摘要

背景

在 2013-2016 年西非埃博拉疫情中,创纪录数量的人幸存下来,并且在随后的疫情爆发后,幸存者的数量有所增加。有报道称,埃博拉幸存者出现了一系列埃博拉后遗症,但对随后的死亡率知之甚少。我们旨在调查从埃博拉治疗单位出院的人随后的死亡率。

方法

从 2015 年 12 月 8 日起,塞内加尔国家幸存者监测计划“主动监测带”试图联系并跟踪所有从埃博拉治疗单位出院的埃博拉病毒病幸存者。幸存者一直随访到 2016 年 9 月 30 日,记录截至此时点的死亡情况。通过与幸存者最近的家属进行口头尸检,获得有关随后死于埃博拉病毒病的幸存者的信息。我们计算了与一般几内亚人口相比的年龄标准化死亡率,并使用生存分析和 Cox 比例风险回归模型评估了死亡率的危险因素。

结果

在从几内亚埃博拉治疗单位出院的 1270 名埃博拉病毒病幸存者中,我们获取了 1130 名(89%)幸存者的信息。与一般几内亚人口相比,埃博拉病毒病幸存者的死亡风险增加了五倍以上,截至 2015 年 12 月 31 日(年龄标准化死亡率 5.2[95%CI 4.0-6.8]),出院后平均随访 1 年。此后(即 2016 年 1 月 1 日至 9 月 30 日),埃博拉病毒病幸存者的死亡率与一般人群没有差异(0.6[95%CI 0.2-1.4])。总的来说,报告了 59 例死亡,死因暂定归因于 37 例肾衰竭,主要依据无尿报告。与短期住院相比,在埃博拉治疗单位的住院时间(即等于或长于中位数住院时间)与晚期死亡风险增加相关(调整后的危险比 2.62[95%CI 1.43-4.79])。

解释

从几内亚埃博拉治疗单位出院的埃博拉病毒病患者死亡率很高。这一发现表明,在原发性感染期间住院时间较长的幸存者死亡风险增加,这有助于指导当前和未来的幸存者计划,并在资源有限的环境中优先分配资金。应该调查肾衰竭在埃博拉病毒病康复后晚期死亡中的作用。

资助

世界卫生组织、国际医疗团和几内亚红十字会。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验